Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other jobs would undoubtedly " (Engels → Frans) :

These sites may not have covered all of the situations facing coastal zones, and undoubtedly study of other areas would reveal additional unique problems.

Les sites étudiés ne couvrent vraisemblablement pas la totalité des situations auxquelles les zones côtières sont confrontées; l'étude d'autres régions devrait révéler l'existence d'autres problématiques particulières.


They would encourage on one hand people on benefits who can work to look for jobs and on the other hand employers to create new jobs.

Elles encourageraient en effet les allocataires sociaux capables de travailler à chercher un emploi et les employeurs à créer de nouveaux emplois.


The plan to reduce CO2 emissions by 80% by the year 2050 would result in the collapse of the energy economy not only in Poland but also in many other countries, and would undoubtedly lead to a total economic disaster.

Le projet de réduire les émissions de CO2 de 80 % d’ici 2050 entraînerait l’effondrement des économies énergétiques non seulement en Pologne mais aussi dans de nombreux autres pays, et il déboucherait immanquablement sur un désastre économique total.


The violation of an Accession Treaty would undoubtedly lead to a breakdown of trust between the EU institutions and the Member State concerned, not to mention the fact that a dangerous precedent would be set, which, in some cases, might affect other Member States.

La violation d’un Traité d’adhésion entraînerait sans aucun doute une rupture de confiance entre les institutions européennes et l’État membre concerné, sans parler du fait qu’un dangereux précédent pourrait s’installer et qu’il pourrait, dans certains cas, concerner d’autres États membres.


On that issue, which is dear to your heart, Mr Radwan, and to that of other Members of Parliament, I would say that our aspiration – and it is really a work in progress – was to maximise the benefits of European integration following the successful introduction of the euro, since it is clear that the availability of a single settlement engine for securities denominated in euros would undoubtedly represent progress.

À propos de cette question qui vous tient à cœur, Monsieur Radwan, ainsi qu’à celui de plusieurs autres députés, je voudrais dire que notre objectif - et il s’agit véritablement d’un travail en cours - est d’optimaliser les bienfaits de l’intégration européenne à la suite de l’introduction réussie de l’euro. Il apparaît en effet comme une évidence que la disponibilité d’une plate-forme unique de règlement pour les titres libellés en euros constituerait une avancée indéniable.


A first step in this direction would undoubtedly be to encourage companies and other economic actors to incorporate the ageing phenomenon into their innovation strategies.

Un premier pas dans cette direction serait certainement d'encourager les acteurs économiques à inclure le phénomène du vieillissement dans leurs stratégies d'innovation.


The corresponding benefit for society as a whole would amount to €89 million. Bearing in mind that traffic in the Netherlands accounts for some 3% of total road traffic in the European Union, the Commission suggests that, on the basis of the above figures, the overall benefit of installing speed limitation devices in light vehicles (category N2) would amount to some €3 billion for the European Union as a whole. Moreover, this measure would undoubtedly have beneficial consequences in ensuring conditions of fair competition for all unde ...[+++]

Avec l'installation des limiteurs de vitesse, certaines de ces entreprises ne pourront désormais plus imposer à leurs conducteurs de circuler à une vitesse excessive au détriment de ceux qui respectent les limites de vitesse légales.


In no event can it be extended, since that would run directly counter to the objectives to promote other types of alternative transport, such as the railways, it would go against our Kyoto objectives and would undoubtedly contradict what have been our guiding principles in European Union transport policy until now.

Cela irait totalement à l'encontre des objectifs de développement des autres types de transport alternatif, comme le rail, par exemple. Cela irait à l'encontre des objectifs que nous nous sommes fixés à Kyoto et cela irait sans aucun doute à l'encontre des lignes directrices de la politique européenne en matière de transport.


The streamlining of the Employment Strategy with other relevant processes, and the movement towards simpler and more result oriented guidelines, would suggest a more focussed approach concentrating on aspects with more direct relation to human capital and the job creation potential of new enterprises.

La rationalisation de la stratégie pour l'emploi et d'autres processus pertinents et la recherche de lignes directrices plus simples et plus axées sur les résultats impliqueraient une approche plus ciblée sur des aspects touchant plus directement aux ressources humaines et au potentiel de création d'emplois des nouvelles entreprises.


(61) On the other hand, a further weakening of the Community industry would be to the detriment of the end users of pig iron, as the resulting shortage of capacity would undoubtedly lead to higher prices and therefore higher costs for these end users.

(61) Par ailleurs, si l'industrie communautaire continuait à s'affaiblir, ce serait au détriment des utilisateurs finals de fonte, étant donné que l'insuffisance de capacité qui en résulterait entraînerait sans aucun doute des prix plus élevés et donc des coûts également plus élevés pour ces utilisateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other jobs would undoubtedly' ->

Date index: 2022-10-16
w