This would include the normal day-to-day interaction of our diplomatic corps with a foreign government, foreign experts or other people, which, in some respects, may be as valuable as or more valuable than intelligence that is being covertly collected, depending on the subject matter.
Je songe notamment aux interactions normales quotidiennes des membres de notre corps diplomatique avec des gouvernements étrangers, des experts étrangers et d'autres encore, et qui, à certains égards, sont peut-être tout aussi précieuses voire plus précieuses que les renseignements qui sont obtenus clandestinement, selon le sujet dont il est question.