Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other things overcoming voter apathy " (Engels → Frans) :

We want to make it easier for young people to work together as members of society while also offering them the opportunity to cooperate at European level, thereby, among other things, overcoming voter apathy and awakening in them an interest in politics.

Nous souhaitons permettre aux jeunes de collaborer plus facilement en tant que membres de la société tout en leur offrant notamment la possibilité de coopérer au niveau européen, pour ainsi, notamment, surmonter l’apathie des électeurs et les sensibiliser à la politique.


welcomes the 2013 European Year of Citizens, which will focus on EU citizenship; among other things, this will be a real opportunity to step up efforts to raise voter turnout in different level elections, with the involvement of the local and regional authorities and national bodies concerned, and of the main stakeholders shaping the political life of Member States and their citizens;

se félicite que 2013 ait été proclamée "Année européenne des citoyens". La citoyenneté européenne occupera une place centrale dans le cadre de cette année européenne, qui constituera une réelle occasion de renforcer notamment les efforts visant à promouvoir le taux de participation aux élections à différents niveaux, et ce avec le concours des collectivités territoriales et instances nationales concernées ainsi que des principaux acteurs de la vie politique des États membres et de leurs citoyens;


In view of, among other things, the low number of Union citizens resident in a Member State other than their own who exercise their right to vote or stand in either European or local elections in their place of residence, as well as the practical obstacles that potential voters are too often confronted with in the exercise of their rights, takes the view that the 2009 European elections should be seen as an opportunity for the preparation and application of a pan-European action plan designed to develop the EU ide ...[+++]

au regard, entre autres, du nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autres que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou municipales sur leur lieu de résidence, et des principaux obstacles auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits, est d'avis que les élections européennes de 2009 devraient être l'occasion de préparer et de mettre en œuvre un plan d'action paneuropéen pour développer l'identité de l'Union des citoyens de l'Union et leur permettre de mieux connaître leurs droits.


In view of, among other things, the low number of Union citizens resident in a Member State other than their own who exercise their right to vote or stand in either European or local elections in their place of residence, as well as the practical obstacles that potential voters are too often confronted with in the exercise of their rights, takes the view that the 2009 European elections should be seen as an opportunity for the preparation and application of a pan-European action plan designed to develop the EU ide ...[+++]

au regard, entre autres, du nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autres que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou municipales sur leur lieu de résidence, et des principaux obstacles auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits, est d'avis que les élections européennes de 2009 devraient être l'occasion de préparer et de mettre en œuvre un plan d'action paneuropéen pour développer l'identité de l'Union des citoyens de l'Union et leur permettre de mieux connaître leurs droits;


10. In view of, among other things, the low number of Union citizens resident in a Member State other than their own who exercise their right to vote or stand in either European or local elections in their place of residence, as well as the practical obstacles that potential voters are too often confronted with in the exercise of their rights, takes the view that the 2009 European elections should be seen as an opportunity for the preparation and application of a pan-European action plan designed to develop the EU ...[+++]

10. au regard, entre autres, du nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autres que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou municipales sur leur lieu de résidence, et des principaux obstacles auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits, est d'avis que les élections européennes de 2009 devraient être l'occasion de préparer et de mettre en œuvre un plan d'action paneuropéen pour développer l'identité de l'Union des citoyens de l'Union et leur permettre de mieux connaître leurs droits;


These corridors are symbolic of the reunion of Europe, and the implementation of ERTMS in them will, among other things, overcome national egoisms, since it will be necessary to think and act in a European way.

Ces corridors sont le symbole de la réunion de l’Europe et la mise en œuvre de l’ERTMS à ces endroits aidera à dépasser, entre autres, les égoïsmes nationaux, puisqu’il sera nécessaire de penser et d’agir d’une façon européenne.


These corridors are symbolic of the reunion of Europe, and the implementation of ERTMS in them will, among other things, overcome national egoisms, since it will be necessary to think and act in a European way.

Ces corridors sont le symbole de la réunion de l’Europe et la mise en œuvre de l’ERTMS à ces endroits aidera à dépasser, entre autres, les égoïsmes nationaux, puisqu’il sera nécessaire de penser et d’agir d’une façon européenne.


Senator Harb's work and the work of many other honourable senators in this chamber to raise awareness on the state of voter apathy is very much needed given the current state of electoral participation in this country.

Le travail qu'ont fait le sénateur Harb et de nombreux autres sénateurs pour conscientiser les gens à l'apathie des électeurs est tout à fait essentiel étant donné l'état actuel de la participation électorale au Canada.


Voter apathy can be overcome.

L'apathie des électeurs est un problème qui peut être surmonté.


Unless we, as parliamentarians, examine ourselves with the same forensic attention with which we examine other institutions we will find it difficult to reverse the shocking voter apathy which was seen in so many parts of Europe in the elections in June.

Si les parlementaires ne s’examinent pas avec la même attention médico-légale que lorsqu’ils examinent d’autres institutions, il sera difficile de résoudre le grave problème du taux élevé d’abstention des électeurs que tant de régions d’Europe ont connu au cours des élections de juin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other things overcoming voter apathy' ->

Date index: 2021-03-08
w