Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empirical rule
Ottoman Empire
Turkish Empire

Vertaling van "ottoman empire rule " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ottoman Empire [ Turkish Empire ]

Empire Ottoman [ Empire turc ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas on 23 February 2015 an estimated 220 Assyrians were abducted by ISIS/Da’esh near Tell Tamer on the southern Khabur River bank in north-east Syria; whereas during the same campaign the extremists also destroyed properties and holy places of the Christians; whereas dozens of Assyrians were killed during the IS assault; whereas IS reportedly issued a declaration in February 2015 requesting Assyrian villages in the Syrian Hasaka Province to pay the jizya, a tax on non-Muslims dating to early Islamic rule and abolished in 1856 across the Ottoman empire ...[+++]o convert to Islam or else be killed; whereas major ISIS/Da’esh attacks have been reported on Assyrian Christian towns in the Khabur River area since 9 March 2015; ;

J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de l'ancienne loi islamique avant d'être aboli en 1856 dans l' ...[+++]ottoman, ou de se convertir à l'islam sous peine d'être exterminés; que les informations font état d'importantes attaques de Daech contre des villes chrétiennes assyriennes de la région du Khabur depuis le 9 mars 2015;


J. whereas on 23 February 2015 an estimated 220 Assyrians were abducted by ISIS/Da’esh near Tell Tamer on the southern Khabur River bank in north-east Syria; whereas during the same campaign the extremists also destroyed properties and holy places of the Christians; whereas dozens of Assyrians were killed during the IS assault; whereas IS reportedly issued a declaration in February 2015 requesting Assyrian villages in the Syrian Hasaka Province to pay the jizya, a tax on non-Muslims dating to early Islamic rule and abolished in 1856 across the Ottoman empire ...[+++]o convert to Islam or else be killed; whereas major ISIS/Da’esh attacks have been reported on Assyrian Christian towns in the Khabur River area since 9 March 2015;

J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de l'ancienne loi islamique avant d'être aboli en 1856 dans l' ...[+++]ottoman, ou de se convertir à l'islam sous peine d'être exterminés; que les informations font état d'importantes attaques de Daech contre des villes chrétiennes assyriennes de la région du Khabur depuis le 9 mars 2015;


The first line states: ‘during Ottoman Empire rule, two Jewish NGOs bought the land and built the buildings in the neighbourhood’, which means the whole area, thereafter – not just one house but all the buildings in the neighbourhood.

La première ligne dit: «durant l’Empire ottoman, deux ONG juives ont acheté le terrain et ont construit les bâtiments dans le quartier», c’est-à-dire l’ensemble de la zone, pas seulement une maison mais l’ensemble des bâtiments du quartier.


It is claimed in that document that two Jewish NGOs bought the land on which the buildings in the contested neighbourhood are built during the rule by the Ottoman Empire.

Ce document prétend que deux ONG juives ont acheté le terrain sur lequel les bâtiments dans le quartier contesté ont été construits durant le règne de l’Empire ottoman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But you have to remember also that the Ottoman Empire ruled that region for some 400 years, and that did not help the aspirations of peoples in the region.

N'oubliez pas cependant que l'Empire ottoman a aussi dominé cette région pendant quelque 400 ans, et que cela n'a pas favorisé les aspirations des peuples de la région.


For 700 years, the Ottoman Empire ruled over significant parts of Europe, North Africa and the Middle East.

Pendant 700 ans, l'Empire ottoman a régné sur des régions importantes de l'Europe, de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient.


When Greece was ruled under the Ottoman Empire, the then high commissioner to the Ottoman Empire was Thomas Bruce, the seventh earl of Elgin, also known as Lord Elgin.

Lorsque la Grèce faisait partie de l'empire ottoman, le haut commissaire britannique auprès de l'empire ottoman était Thomas Bruce, septième comte d'Elgin, également appelé lord Elgin.


On this day Hellenes across the country will commemorate a dark period in Greek history when Hellenes lived under the rule of the Ottoman Empire, but they will also celebrate the courageous spirits of their ancestors such as Kolokotronis, Bouboulina and Karaiskakis to name a few.

En cette journée, les Hellènes de tout le pays vont commémorer une période sombre de l'histoire de la Grèce, lorsque les Hellènes vivaient sous la domination de l'empire ottoman, mais ils vont également célébrer le courage de leurs ancêtres dont Kolokotronis, Bouboulina et Karaiskakis.


Actually, very few people know that a million and a half Armenians were killed and that hundreds of thousands of others were deported in 1915 and after, under order of the Ottoman Empire that ruled Turkey at the time.

En réalité, très peu de gens savent qu'un million et demi d'Arméniens ont été tués, des centaines de milliers d'autres déportés en 1915 et par la suite, sur l'ordre du gouvernement ottoman qui régnait alors en Turquie.




Anderen hebben gezocht naar : ottoman empire     turkish empire     empirical rule     ottoman empire rule     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottoman empire rule' ->

Date index: 2022-02-18
w