Our biggest challenge in that sense was the one I touched on, which was to ensure that our four countries were in the same place to be able to have that consistency of communication, even where local actions were going to be different because of differences in the prevalence of the virus, the pressures on the health systems or the way the health systems might run differently in the four countries.
Notre principale difficulté de ce point de vue était celle que vous avez évoquée, soit faire en sorte que nos quatre pays soient tous en mesure d'assurer la même communication, même lorsque les mesures prises localement allaient être différentes en raison de la prévalence différente du virus, des pressions exercées sur les systèmes de santé, ou de l'administration éventuellement différente de ceux-ci dans les quatre pays.