Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our colleague jean-marie » (Anglais → Français) :

Section 9 of the regulations gives a definition of " annual income" which my colleague Jean-Marie Fortin will focus on later.

Quant à la définition de «revenu annuel» sur laquelle mon collègue Jean-Marie Fortin pourra revenir tantôt, elle se trouve à l'article 9 du Règlement.


It perhaps has to do with the fact that our colleague, Jean Charest, visited the rest of Canada—as they say often—with ministers from the country's well off provinces to present a sort of common front, to stand up to the federal government on the issue of tax point transfers.

C'est peut-être lié au fait que notre collègue, Jean Charest, est allé faire un tour dans le reste du Canada—comme on le dit souvent—avec des ministres provinciaux des grandes provinces riches du pays pour faire un genre de front commun, si on veut, afin d'avoir une force de frappe face vis-à-vis du gouvernement fédéral sur la question des transferts de points d'impôt.


I warmly thank the European Parliament rapporteur Jean-Marie Cavada, the Maltese Presidency of the Council of the EU and all those involved in reaching today's compromise.

Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.


We have Tonina and Norah, who are our analysts, and we have our clerk, Jean-Marie, who many of you will have been in touch with as we have worked to accommodate as many witnesses as we could today.

Je vous présente Tonina et Norah, qui sont nos analystes, ainsi que notre greffier, Jean-Marie, avec qui plusieurs d'entre vous ont communiqué puisque nous avons essayé d'inclure le plus de témoins possible aujourd'hui.


Then the anthem moves into what, to modern eyes, is totally unacceptable: the horrifying wish to let impure blood flow in our furrows. Jean-Marie Le Pen could not have put his philosophy in any clearer terms.

Mais La Marseillaise verse carrément dans l'inacceptable, selon les valeurs modernes, quand elle conclut avec le souhait horrifiant: «Q'un sang impur abreuve nos sillons!» Jean-Marie Le Pen n'aurait pas pu formuler sa philosophie de façon plus lapidaire.


– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I would like to take this opportunity to denounce the scandalous eviction from this Chamber of our colleague, Jean-Marie Le Pen, who would have been able to remind us that the group representing the European right-wing parties was the first, by a long chalk, to reveal to this House, in September 1990, that the pathogenic agent for BSE was able to jump species and to spread to humans.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je profite de cette circonstance pour stigmatiser encore l'éviction scandaleuse de ce Parlement de notre collègue Jean-Marie Le Pen, qui aurait pu nous rappeler que le groupe des droites européennes a été le premier, et de loin, dès septembre 1990, à révéler à notre Assemblée que l'agent pathogène de l'ESB était susceptible de franchir la barrière des espèces et de passer à l'homme.


As you all know, unfortunate family circumstances have required our colleague Senator Marie Poulin to remain in Sudbury.

Vous savez tous que notre collègue le sénateur Marie Poulin est retenue à Sudbury dans des circonstances familiales plutôt tristes.


Decision on the request for waiver of the immunity of Mr Jean-Marie Le Pen

Décision sur la demande de levée d'immunité parlementaire concernant M. Jean-Marie Le Pen


At its meeting of September 1998 it heard Mr Jean-Marie Le Pen pursuant to Rule 6(3) and held an exchange of views on the reasons for and against the waiver of immunity.

Au cours de sa réunion du 7 septembre 1998, elle a entendu M. Le Pen conformément à l'article 6 paragraphe 3 du règlement, et a tenu un échange de vues sur les raisons qui militent pour ou contre la levée de l'immunité.


At the sitting of 27 May 1998 the President of Parliament announced that he had received a request for waiver of the immunity of Mr Jean-Marie Le Pen, forwarded by the Ministry of Justice of the Federal Republic of Germany on 17 April 1998 at the request of the Public Prosecutor's Office of Munich I, and that he had referred it to the Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities pursuant to Rule 6(1) of the Rules of Procedure.

Au cours de la séance du 27 mai 1998, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée d'immunité parlementaire concernant M. Jean-Marie Le Pen, transmise par le Ministère de la Justice de la République fédérale allemande, en date du 17 avril 1998, sur requête du Ministère Public de Munich I, et qu'il l'avait renvoyée à la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités, conformément à l'article 6 paragraphe 1 du règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague jean-marie' ->

Date index: 2022-02-07
w