Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Liaise with colleagues
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "our colleague said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie






Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the Le ...[+++]

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our colleague said that his party will be supporting our motion, and we appreciate it.

Mon collègue dit que son parti appuiera notre motion, ce que nous apprécions.


I do not want to repeat what our colleague said about that, but when it comes to being able to afford housing, our government has helped all Canadian families by lowering their taxes so they can afford a higher quality of life.

Sans vouloir répéter ses propos sur le sujet, je dirai qu'en matière de logement abordable, notre gouvernement a aidé l'ensemble des familles canadiennes en baissant les impôts, de façon à ce qu'elles jouissent d'une meilleure qualité de vie.


It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.

Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.


− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, much has been said on this topic in the past and unfortunately I am of the view that much will still have to be said before a definitive solution is found; my colleagues said as much earlier and explained it very well.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, on en a beaucoup dit à ce sujet dans le passé et je pense malheureusement qu’il faudra encore parler beaucoup avant de parvenir à une solution définitive. C’est ce qu’ont déclaré et très bien expliqué mes collègues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.

Je ne souhaite pas répéter ce que mes collègues ont dit pendant le débat.


It is true, as my Spanish colleague said, that there is a low level of transposition in the social field of only 71% of directives, but it is even truer that in the Commission, on environmental issues, there is not only poor transposition, but flagrant non-compliance, which is the worst thing: lack of application.

Il est vrai que, comme l'a précisé mon collègue espagnol, 71 % seulement des directives ont été transposées dans le domaine social, mais il n'est pas moins vrai encore que sur le plan de l'environnement, au sein de la Commission, il y a non seulement une mauvaise transposition, mais également une non-application flagrante, ce qui est pire : il y a absence d'application.


I know that my colleague said that the ELDR Group was against including self-employed workers, but in actual fact we were rather split on this and a sizeable minority of us actually believe that self-employed workers should be included.

Je sais que mon collègue a déclaré que le groupe ELDR était contre l'inclusion des indépendants, mais en réalité nous sommes assez divisés sur ce sujet et une importante minorité d'entre nous estime que les travailleurs indépendants doivent être visés par cette directive.


Our colleague said he was concerned about the welfare and health of the members of our armed forces and their families.

Notre collègue se préoccupe du bien-être et de la santé des membres des forces armées et de leur famille.


We feel that the first point that poses a problem for writers specifically is clause 29, concerning, as our colleagues said, the fair use of works in educational settings, and also in satire and parody.

De notre point de vue, le premier point qui pose problème pour les écrivains spécifiquement est l'article 29, concernant, comme mes collègues l'ont dit, l'utilisation équitable aux fins d'éducation, et également de satire et de parodie.


It takes quite a nerve to rise in the House, claim to be a Quebecer and say that the national assembly manipulated people, because that is what our colleague said.

Il faut avoir un méchant front de troupeau de boeufs pour se lever en cette Chambre, se prétendre Québécois et dire, parce que c'est ce qu'a dit notre collègue, que l'Assemblée nationale a manipulé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague said' ->

Date index: 2024-11-29
w