Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkan countries
Balkan region
Civitas et princeps cura nostra
Countries in the Western Balkans
Countries of the Western Balkans
Developed country
Developed nation
First world country
First world nation
Guide a debate
Industrialised country
Industrialized country
Industrialized nation
Moderate a debate
Moderating a debate
Non nobis sed patriae
Not for ourselves but for our country
Open consultation
Open debate
Open discussion
Orientation debate
Our country and ruler are our concern
Oversee a debate
Perform debates
Policy debate
Public consultation
Public debate
Public discussion
Rich country
Rich nation
Support migrants to integrate in the receiving country
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations
Western Balkan countries
Western Balkan country
Western Balkan region
Western Balkans

Traduction de «our country debating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]

Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]


Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]

Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]


Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]

La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


Western Balkans [ Balkan countries | countries in the Western Balkans | countries of the Western Balkans | Western Balkan countries | Western Balkan country | Western Balkan region | balkan region(UNBIS) ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


assist migrants in their integration process in the receiving country | help migrants in their integration process in the host country | support a migrant to integrate in their receiving country | support migrants to integrate in the receiving country

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Madam Speaker, I would like to state how preposterous it is that we are in the House of Commons, the law making body of our country, debating something so entirely stupid and ridiculous.

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Madame la Présidente, je tiens à dire qu'il est parfaitement grotesque que la Chambre des communes, le corps législatif du Canada, débatte de quelque chose d'aussi stupide et ridicule.


Following on from these debates and discussions, the aim of the attached work programme is to give rise to a public debate that is open to all interested parties, and involves the candidate countries and nationals of those countries, on questions related to the review of the "Television without Frontiers" Directive, in particular as specified in its Article 26 in the light of recent technological developments.

Dans le prolongement de ces débats et discussions, le programme de travail ci-joint vise à susciter un débat public ouvert à toutes les parties intéressées, y compris les pays candidats et les ressortissants de ces pays, sur des questions relatives au réexamen de la directive "Télévision sans frontières", notamment dans le sens visé à l'article 26, à la lumière de l'évolution récente des technologies.


It is important for us to debate Remembrance Day, its role in our country, and how we should remember, both here in our nation's Parliament and at the cenotaphs scattered around the hundreds, if not thousands, of small towns and cities across the country as acts of remembrance.

Il est important que la Chambre débatte du jour du Souvenir, du rôle qu'il joue au pays et de ce que nous devrions faire pour honorer la mémoire de nos soldats ici, au Parlement, ou encore aux cénotaphes que l'on retrouve partout au Canada, dans des centaines, voire des milliers, de villages et de villes.


Mr. Speaker, it seems that as we debate the 79th motion for closure, the government does not take seriously the need to debate critical issues. What more important issue is there than sending our country to war and members of our military personnel into harm's way?

Par contre, si le gouvernement ne limitait pas les débats, plus de députés auraient la chance de prendre la parole, de s'exprimer et de transmettre au gouvernement les préoccupations de leurs concitoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The College held orientation debates on the Commission's country reports, including macro-economic imbalances, as part of the European Semester and on Value Added Tax.

Le Collège a tenu des débats d'orientation sur les rapports par pays, notamment les déséquilibres macroéconomiques (semestre européen), et sur la TVA.


Today, the College held an orientation debate on the Commission's country reports and on macro-economic imbalances in some Member States.

Le Collège a tenu aujourd'hui un débat d'orientation sur les rapports par pays de laCommission et sur les déséquilibres macroéconomiques dans certains États membres.


College debates country reports and VAT Action Plan // Brussels, 24 February 2016

Rapports par pays et plan d'action TVA débattus au Collège // Bruxelles, le 24 février 2016


I will be proud when this bill is passed and we can all say the same thing: our country is a beacon for liberty; our country is a beacon for individual rights, freedoms, respect and tolerance for one another (1620) Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, I appreciate the spirit with which the minister has carried forward the debate, but I would caution him not to overstate and mischaracterize either the Conservative position.

Je serai fier lorsque ce projet de loi sera adopté et que nous pourrons tous dire à l'unisson: le Canada est un pays libre, un pays qui respecte les droits individuels et les libertés, un pays de tolérance et de respect mutuels (1620) M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, je vois bien dans quel esprit le ministre mène le débat, mais je l'avertis de ne pas exagérer ou déformer la position du Parti conservateur.


It highlighted the need for further debate geared towards more untying on the basis of further studies and documented proposals, and called explicitly for ‘a clear preference for local and regional cooperation, prioritising – in ranking order – suppliers from the recipient country, neighbouring developing countries, and other developing countries’, in order to strengthen the efforts of the recipient countries to improve their own production at national, regional, local and family level, as well as actions aimed at improving the availa ...[+++]

Il a souligné la nécessité d’une réflexion plus approfondie quant à un déliement plus étendu sur la base d’études complémentaires et de propositions documentées et a expressément appelé à «une préférence nette en faveur de la coopération locale et régionale, privilégiant par ordre d’importance les fournisseurs des pays bénéficiaires, des pays en développement voisins et d’autres pays en développement», afin de renforcer les efforts des pays bénéficiaires pour améliorer leur production aux niveaux familial, local, régional et national, ainsi qu’à des actions visant à l’amélioration de la disponibilité et de l’accessibilité, pour le public ...[+++]


Hon. Louis J. Robichaud: Honourable senators, I should like to make my very small contribution to this important debate — important to all Canadians and to all Quebecers because it has to do with the unity of our country, with the future of our country, and with the future of all the provinces and territories of our country, including Quebec.

L'honorable Louis J. Robichaud: Honorables sénateurs, je voudrais apporter ma toute petite contribution à cet important débat - important pour tous les Canadiens et tous les Québécois, en ce qu'il concerne l'unité nationale, l'avenir du Canada et l'avenir de l'ensemble des provinces et territoires du Canada, y compris le Québec.


w