Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumping duty
Autonomous customs duties
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
CCT duties
Common customs tariff duties
Conventional customs duties
Customs franchise
Drive heavy duty trucks for snow removal
Driving heavy duty trucks for snow removal
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Final anti-dumping duty
Fulfilling small vessel administrative duties
In the presence of both Houses
Operate heavy duty snow ploughs
Operate heavy duty trucks for snow removal
Peform small vessel administrative duties
Perform administrative duties on a small vessel
Perform lookout duties
Perform lookout duties during maritime operations
Perform lookout duties for maritime operations
Performing administrative duties on a small vessel
Rod threaded at both ends
Spread our bread with butter on both sides
Temporary anti-dumping duty
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Undertake lookout duties during maritime operations

Vertaling van "our duties both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


CCT duties [ autonomous customs duties | common customs tariff duties | conventional customs duties ]

droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]


driving heavy duty trucks for snow removal | operate heavy duty trucks for snow removal | drive heavy duty trucks for snow removal | operate heavy duty snow ploughs

conduire des engins de déneigement


anti-dumping duty [ final anti-dumping duty | temporary anti-dumping duty ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


perform lookout duties for maritime operations | undertake lookout duties during maritime operations | perform lookout duties | perform lookout duties during maritime operations

effectuer des tâches d'observation pendant des opérations maritimes


perform administrative duties on a small vessel | performing administrative duties on a small vessel | fulfilling small vessel administrative duties | peform small vessel administrative duties

exécuter des tâches administratives à bord de petits navires


spread our bread with butter on both sides

accéder à tous les désirs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In doing so, we might demonstrate to Canadians that we are indeed conscientious in managing our affairs and that as we perform our duty to hold government to account, we in both houses of Parliament are not afraid of being held to the same standard.

Ce faisant, nous pourrons montrer à nos concitoyens que nous gérons bel et bien nos affaires de manière consciencieuse et que, tout en remplissant notre fonction qui consiste à exiger des comptes du gouvernement, nous, parlementaires des deux Chambres, ne redoutons pas d'être assujettis aux mêmes critères.


From hard-working people in the agriculture and forestry sectors, to ordinary Canadians, to labour and business people, and to parliamentarians, former parliamentarians at both levels, provincial and national, they believe — and I've come to the same conclusion — that it is our duty as members of this chamber to ensure compliance to our Rules and to suspend our colleagues for their actions.

Qu'il s'agisse de vaillants travailleurs des secteurs de l'agriculture et de la foresterie, de Canadiens ordinaires, de syndiqués, de gens d'affaires, de parlementaires ou d'anciens parlementaires tant au provincial qu'au fédéral, tous croient — et je suis parvenu à la même conclusion — qu'il nous incombe, en tant que sénateurs, de veiller au respect de nos règles et de suspendre nos collègues en raison de leurs agissements.


– (PL) Mr President, the process of early childhood education is one of the most important duties both of parents and the state.

– (PL) Monsieur le Président, le processus d’apprentissage au cours de la petite enfance est l’un des devoirs les plus importants des parents et de l’État.


Let us all accomplish our duties both here and there, and the future will reward all of us.

À nous d’accomplir notre travail ici et là-bas, et nous en récolterons les fruits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worldwide, the European Union and the international community have a duty both to ensure access to medicines and treatments at prices that are accessible even for the poorest countries, by fighting the drug company lobby, and also to continue to carry out research to produce, as rapidly as possible, new innovative antiretroviral medicines, vaccines and microbicides.

À l’échelon mondial, l’Union européenne et la communauté internationale ont le devoir d’assurer l’accès aux médicaments et aux traitements à des prix abordables, y compris pour les pays les plus pauvres, en luttant contre le lobby des sociétés pharmaceutiques, et de poursuivre la recherche afin de produire, le plus rapidement possible, de nouveaux médicaments antirétroviraux innovants, des vaccins et des microbicides.


I should like, if I may, to remind the Chamber of our duty both to our electorates and to this institution – to provide information in a balanced, objective manner.

Si vous me le permettez, je voudrais rappeler à cette Assemblée la tâche qui nous incombe - aussi bien envers notre électorat qu’envers cette institution - de fournir des informations de façon équilibrée et objective.


Commissioner, we have a duty, both the Commission and Parliament, to ensure that the health of the citizens – all of the citizens – takes precedence over other considerations.

Monsieur le Commissaire, nous avons, vous et nous, le devoir de nous assurer que la santé des citoyens, de tous les citoyens, l’emporte sur les autres considérations.


We have made a careful and comprehensive analysis of Bill C-12, and it is both our right and our duty as members of Parliament to make sure that decisions made here are an appropriate and respectful reflection of the needs of our fellow citizens in Quebec and Canada.

Nous avons effectué une analyse rigoureuse et exhaustive du projet de Loi C-12 et c'est notre droit et notre devoir, comme parlementaires, de s'assurer que les décisions qui seront prises dans cette Chambre répondent correctement et respectueusement aux besoins de nos concitoyennes et de nos concitoyens québécois, de même qu'à ceux de tous les citoyens et de toutes les citoyennes du Canada.


Let me suggest, honourable senators, that it is in the interests of both our enlightened self-interest as Canadians and our duty as fellow humans to prevent developing countries from drowning in debt.

J'aimerais ajouter, honorables sénateurs, qu'il est dans notre intérêt bien compris en tant que Canadiens ainsi que de notre devoir envers nos semblables de s'assurer que les pays en développement ne s'endettent pas à mort.


As the people responsible for the unity of the country, it is our duty to explain what our country is about, to defend it and to take all necessary steps to show people the advantages of federalism, since both in Quebec and here in Ottawa, we have a party that is trying to show only the disadvantages (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, first of all, I may refer the minister to what he said yesterday: ``The Parti Quebecois constitutes a threat to the country''.

Et nous qui sommes responsables de l'unité du pays, il est de notre devoir d'expliquer notre pays, de le défendre et de prendre les moyens nécessaires pour faire connaître à la population quels sont les bons côtés du fédéralisme, puisqu'il y a, au Québec et ici, un parti qui s'efforce de ne faire connaître que les mauvais côtés (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, d'abord, je renvoie le m ...[+++]


w