Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our fellow citizens than almost anything else » (Anglais → Français) :

More than anything else, however, it is essential for all the accession countries to increase their efforts to raise awareness amongst citizens of their new rights.

Avant tout, il est cependant essentiel que tous les pays en voie d'adhésion accroissent leurs efforts pour accroître la sensibilisation des citoyens à leurs nouveaux droits.


I would like to thank the two rapporteurs for having raised these socio-economic problems, which create more anguish and social insecurity for our fellow citizens than almost anything else.

Je voudrais remercier les deux rapporteurs d’avoir posé ces problèmes socio-économiques, qui sont parmi les plus générateurs d’angoisse et d’insécurité sociale pour nos concitoyens.


More than anything else, the unique and enduring relationship between our two peoples rests fundamentally on the broad set of values we share in common, a belief in democratic open societies, respect for the rule of law, tolerance and an abiding faith in the rights and responsibilities of each individual citizen.

Les rapports uniques et durables entre nos peuples sont basés principalement sur le vaste éventail de nos valeurs communes, par exemple la place que nous accordons à la démocratie dans nos sociétés, le respect de la primauté du droit, la tolérance et notre foi inébranlable à l'égard des droits et responsabilités de tous les citoyens.


It is the sort of thing which will bring the EU closer to the peoples of Europe who probably care much more about health policy than almost anything else on the political agenda.

C’est ce genre de choses qui rapprochera l’Union des peuples européens, lesquels s’intéressent probablement bien plus à la politique de santé qu’à toute autre question inscrite à l’ordre du jour politique.


If they feel anything less than that and less than their fellow citizens, I believe we will have failed our constituents, our country and future generations of Canadians who are asking us to continue to create this country as a place where we live with one another in respect and tolerance and show a light to the rest of the world which will enable them and us to move on to other issues of importance and move away from the traditional, I say hatreds, the traditional fears of the past.

S’ils ne ressentent pas cela et n’éprouvent pas la même chose que leurs concitoyens, c’est que nous aurons tous trahi nos électeurs, notre pays et les futures générations de Canadiens qui nous demandent de continuer à bâtir un pays où il fait bon vivre dans l’harmonie, le respect et la tolérance, un pays qui soit un phare pour le reste du monde, parce que c’est grâce à cette lumière que les autres, comme nous-mêmes d’ailleurs, pourront évoluer sur d’autres sujets d’importance et s’éloigner des craintes et des haines traditionnelles du ...[+++]


The Eurobarometer survey unveiled today shows that, for more than half of our citizens, the EU represents free movement more than anything else – more even than the euro or peace!

L’enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui montre que, pour plus de la moitié de nos concitoyens, l’Union européenne, c’est avant tout la libre circulation – plus encore que l’euro ou la paix !


For the European citizen, accepting the need for the Lisbon Strategy and seeing its benefits will be a cultural process, more than anything else.

Pour le citoyen européen, accepter la nécessité de la stratégie de Lisbonne et en percevoir les avantages sera plus que toute autre chose un processus culturel.


For the European citizen, accepting the need for the Lisbon Strategy and seeing its benefits will be a cultural process, more than anything else.

Pour le citoyen européen, accepter la nécessité de la stratégie de Lisbonne et en percevoir les avantages sera plus que toute autre chose un processus culturel.


There is thus a direct involvement in almost all subjects, whether it is asylum, immigration, migration, EUROPOL, whether it is the Charter of Fundamental Rights, or anything else, there is a direct involvement of each individual citizen, male or female, in this matter.

Chaque citoyen est concerné de manière directe par toutes ces questions, qu'il s'agisse du droit d'asile, de l'immigration, d'Europol, de la charte des droits fondamentaux, que sais-je encore.


In some cases, it is almost ridiculous and Canadians get the impression, in fact the conviction, that the legislator does not know where he is going, that he has no vision and that all we are asking of our fellow citizens is that they trust their government and obey the many laws passed just about everywhere (1550) Survey after survey shows that current Canadian public opinion on the confidence of the people in their governments and elected representatives in general -and Quebecers agree with their fellow citizens ...[+++]

Dans certains cas, ça frise même le ridicule, ça donne l'impression et même ça permet aux citoyens d'avoir la conviction que le législateur ne sait pas où il s'en va, qu'il n'a pas de vision et que tout ce qu'on demande dans le fond à nos concitoyens et à nos concitoyennes, c'est de faire confiance à leur gouvernement et de respecter les nombreuses lois qu'on adopte un peu partout (1550) Et quand on regarde, sondage après sondage, l'opinion des Canadiens et Canadiennes-et en cela, les Québécois et Québécoises rejoignent nos concitoyen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our fellow citizens than almost anything else' ->

Date index: 2023-12-27
w