Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confederation of German Employers' Associations
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Federal Union of German Employers Associations
Former GDR
Franco-German relations
Franco-German relationship
GDR
German Association of Chambers of Commerce
German Chamber of Commerce and Industry
German Democratic Republic
German Federal Republic
German electricity utilities association
German employers' federation
Germany
Liaise with colleagues
Union of German Electricity Producers
VDEW
West Germany
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «our german colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry

Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]


Franco-German relationship [ Franco-German relations ]

relations franco-allemandes


German electricity utilities association | Union of German Electricity Producers | VDEW [Abbr.]

Union des producteurs allemands d'électricité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If, through our actions and our partnership with the various agencies that participate in the regulatory framework, we can prevent the types of situations our German colleagues experienced with contaminated sprouts, then that is exactly what we will do.

C'est certainement ce que nous visons. Si, grâce à nos mesures et aux partenariats que nous avons avec les différentes agences qui jouent un rôle dans le cadre réglementaire, nous pouvons prévenir le genre de situations que nos collègues allemands ont vécues avec les germes contaminés, c'est exactement ce que nous ferons.


For instance, in December 2006, we had to inform our U.S. and German colleagues, who have led the way in police reform, that their efforts were not necessarily bearing fruit, that we were not advancing on police reform as quickly as had been hoped, and that difficult political decisions of the sort I mentioned earlier were not being taken.

Par exemple, en décembre 2006, nous avons dû informer nos homologues américains et allemands, qui pilotaient la réforme de la police, que leurs efforts ne portaient pas nécessairement fruit, que nous ne progressions pas dans le dossier de la réforme de la police aussi rapidement que nous l'avions espéré et que les décisions politiques difficiles du genre de celles dont j'ai parlé tout à l'heure n'étaient pas prises.


Most of our NATO colleagues — the Americans, the British, French, Germans, Belgians, Italians, our Australian allies, the Netherlands — have a statutory oversight legislative process where people in positions of power within the intelligence community are not prevented by their respective security of information acts from telling the whole truth and revealing details to legislators who have the statutory status to hear it.

La plupart de nos collègues de l'OTAN — les Américains, les Britanniques, les Français, les Allemands, les Belges, les Italiens, nos alliés australiens et les Néerlandais — possèdent un mécanisme législatif de surveillance aux termes duquel leur loi respective sur la protection de l'information n'empêche pas les titulaires de postes de pouvoir dans le milieu du renseignement de dire toute la vérité et de révéler des détails aux législateurs, qui ont le mandat législatif de les entendre.


– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed German colleague and friend, Mr Böge, calling on the European Parliament to approve the proposal for a decision on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) to provide EUR 4.1 million in commitment and payment appropriations to help the Spanish and Portuguese textile sectors (Catalonia and Norte-Centro regions). The aim is to provide aid for the workers affected by the consequences of the significant changes in the structure of international trade and to help them re-enter the la ...[+++]

– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue allemand et ami Reimer Böge appelant le Parlement européen à approuver la proposition de décision sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) à hauteur de 4,1 millions d’euros en crédits d’engagement et de paiement afin de venir en aide au secteur textile espagnol et portugais (régions de Catalogne et du Norte-Centro), pour apporter une aide aux travailleurs touchés par les conséquences des modifications notables de la structure du commerce mondial et ai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This pronouncement was made by a State Secretary in the German Ministry of the Environment, Mr Machnik, who is no doubt known to my German colleagues.

Cette déclaration émane d’un secrétaire d'État du ministère allemand de l'environnement, M. Machnik, que mes collègues allemands connaissent certainement.


In line with the same principle, I hope that those of my German colleagues who have criticised Nokia’s decision to relocate to Romania will eventually learn – and tell it plainly to the German workers in Bochum who were made redundant – that Romanian workers’ wages are ten times lower than theirs, while the price of a litre of milk or petrol is the same as in Germany.

Sur ce principe, j’espère que mes collègues allemands, qui ont critiqué la décision de Nokia de délocaliser en Roumanie, réaliseront finalement – et l’indiqueront aux salariés allemands de Bochum qui ont perdu leur emploi– que les salaires des employés en Roumanie sont dix fois plus bas que les leurs, alors que le prix d’un litre de lait ou d’essence est le même qu’en Allemagne.


I am very grateful that our three German colleagues directly address the reservations in their own Member State on this issue. This is in unmistakable terms in the light of the progress we should make.

Je remercie sincèrement mes trois collègues allemands d’avoir abordé de façon directe les réserves exprimées dans leur propre État membre à cet égard, manifestement à la lumière des progrès que nous devrions réaliser.


On my first day in this Parliament, in 1979, one of our then German colleagues approached me".

En 1979, lors de ma première journée en ce Parlement, un de nos collègues allemands d'alors s'est approché de moi".


Mr Sahin, Mr Abatay, and his colleagues maintain before the German courts that Turkish international goods drivers remain exempted from the need for a German work permit in respect of trips between Turkey and Germany. They base that claim -- in the context of the EEC-Turkey Association Agreement of 1963 -- on Article 13 of Decision No 1/80 of the Association Council and Article 41(1) of the Additional Protocol of 1972, which contain standstill clauses prohibiting the creation of new restrictions concerning the acc ...[+++]

Ils appuient cette exigence - dans le cadre de l'accord d'association CEE-Turquie de 1963 - sur l'art. 13 de la décision nº 1/80 du Conseil d'association et l'art. 41, par. 1, du protocole additionnel de 1972, qui contiennent des clauses de standstill interdisant de créer de nouvelles restrictions respectivement en matière d'accès à l'emploi des travailleurs turcs et en matière de libre prestation de services.


Professo Müeller of Switzerland and his German colleague Georg Bednorz discovered the phenomenon in a ceramic compound at temperatures closer to liquid nitrogen (-196 C).

Un scientifique suisse, le professeur Alexander Müeller, et son collègue allemand Georg Bednorz découvrirent le phénomène dans un matériau céramique à des températures proches de l'azote liquide (moins 196 degrés centigrades).


w