Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our government has invested nearly $990 million » (Anglais → Français) :

Since coming to office, our government has invested nearly $990 million in the Canadian high-performance sport system, making the Government of Canada the largest single contributor to sport in the country.

Depuis l'arrivée au pouvoir de notre gouvernement, nous avons investi près de 990 millions de dollars dans le système canadien de sport de haut niveau, ce qui fait du gouvernement du Canada le plus important bailleur de fonds dans le domaine du sport au pays.


In total, our government has invested nearly $5 million in additional funding to enhance veterans' benefits, programs, and services.

En tout, il a investi près de 5 millions de dollars en fonds supplémentaires pour améliorer les prestations, les programmes et les services offerts aux anciens combattants.


Indeed, since 2006, our government has invested nearly $200 million for obesity-related research.

En effet, depuis 2006, le gouvernement a investi près de 200 millions de dollars dans la recherche sur l'obésité.


Our government will invest nearly $16 million over the next three years to establish and maintain these teams. The teams will conduct unannounced spot checks of plants across the country, adding another line of rigour to our already world-class food safety system.

Notre gouvernement investira près de 16 millions de dollars au cours des trois prochaines années pour créer et maintenir ces équipes, qui procéderont à des vérifications ponctuelles inopinées dans les établissements du pays pour accroître encore la rigueur dans un système de salubrité des aliments qui est déjà l'un des meilleurs au monde.


This process has to be continuous, with CSC learning and developing best practices all the time. Since 2006, our government has invested nearly $90 million in mental health specifically for inmates.

Depuis 2006, le gouvernement a investi près de 90 millions de dollars dans des programmes de santé mentale à l'intention des détenus.


In Iran, the government recently announced a joint initiative with UNHCR and the Iran Health Insurance Organisation to bring nearly a million Afghan and Iraqi refugees within the national healthcare safety net – the Universal Public Health Insurance scheme.

En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.


In the area of climate action, the EU will invest €40.2 million to support climate change adaptation, mitigation and governance and information projects.

Dans le domaine de l'action pour le climat, l'UE investira 40,2 millions d'euros pour soutenir des projets liés à l'adaptation au changement climatique, à l'atténuation de ce phénomène, ainsi qu'à la gouvernance et à l'information dans ce domaine.


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country an ...[+++]

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie m ...[+++]


It consists of short and medium term measures in the form of loans, technical assistance and grants, which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.The package brings together cooperation funds provided by the EU Trust Fund for Colombia (with approximately €95 million in grants), the Instrument contributing to Stability and Peace (€28 million) in support of the Colombian Government`s Rapid Response Plan, loans offered by the European Investment ...[+++]

Il s'agit de mesures à court et à moyen termes sous la forme de prêts, d'une assistance technique et de subventions, qui contribueront à l'instauration d'une paix durable et viable dans le pays. Le train de mesures associe les fonds de coopération fournis par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (95 millions € environ sous forme de subventions), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (28 millions €) à l'appui du plan de réaction rapide du gouvernement ...[+++]


One involved two pilot investments in the Republic of Karelia to substitute fossil fuels by woodchip (1997: 2,3 million euro), and the other foresaw energy-saving measures in the closed military town of Sneznogorsk near Murmansk (1997: 2,7 million euro).

Le premier a comporté deux investissements pilotes en République de Carélie visant à remplacer les carburants fossiles par des copeaux de bois (1997: 2,3 millions d'euros), le second prévoyait des mesures d'économie d'énergie dans la cité militaire d'accès restreint de Sneznogorsk près de Murmansk (1997: 2,7 millions d'euros).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our government has invested nearly $990 million' ->

Date index: 2024-05-31
w