Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our greatest achievements above everything » (Anglais → Français) :

On Manitoba Day it is especially important that we salute all Manitobans for their strength, determination and hard work that has given us our greatest successes and our greatest achievements.

Le jour de l'anniversaire du Manitoba, il est particulièrement important que nous rendions hommage à tous les Manitobains pour leur force, leur détermination et leur dur travail qui ont apporté au Manitoba ses plus grands succès et ses plus grandes réussites.


Does the Conservative government, which incessantly proclaims its patriotism, truly want to diminish our greatest achievement just for a shameful power grab?

Est-ce que le gouvernement conservateur, qui clame sans arrêt son patriotisme, désire réellement diminuer notre plus grande réussite pour une triste histoire de pouvoir?


I remind members of the House that some of our greatest achievements are the result of minority parliaments, minority parliaments in which the government of the day worked with New Democrats to make a difference in the lives of ordinary Canadians.

Je rappelle aux députés que certaines de nos plus grandes réussites ont été l'oeuvre de parlements dirigés par des gouvernements minoritaires qui ont su collaborer avec les néo-démocrates pour améliorer le sort des Canadiens ordinaires.


How often have I heard the argument - and it is true - that our committees' work is our raison d'être, our pride and the source of our greatest achievements above everything else that we do in this chamber?

Combien de fois ai-je entendu - ce qui est vrai - que le travail de nos comités est notre raison d'être, notre fierté et la source de nos plus grandes réalisations, avant tout ce que nous faisons d'autre dans cette chambre?


Naturally I see all the ambiguities, all the shortcomings, all the compromises that had to be made, but in all conscience, I believe that we have achieved everything we could have achieved and, above all, Mr President, that, if Europe had not ensured that the voice of dialogue and the voice of reason were heard, no one else would have done so.

Je vois, naturellement, toutes les ambiguïtés, toutes les insuffisances, tous les compromis qu’il a fallu faire, mais en conscience, j’estime que nous avons obtenu le maximum de ce qu’il était possible et surtout, Monsieur le Président du Parlement européen, que si l’Europe n’avait pas fait entendre la voix du dialogue et la voix de la raison, qui l’aurait fait entendre?


As the Commission's document argues, it is necessary to explore new avenues and, above all, to achieve the effective application of the measures we approve at national level, which is where we face the greatest difficulties.

Comme l’affirme le document de la Commission, il est nécessaire d’explorer de nouvelles voies et, surtout, d’obtenir l’application effective des mesures que nous approuvons ? l’échelle nationale, chose la plus difficile.


I also refer to the urgent need within the monetary union above all to achieve the greatest transparency and a reciprocal information system on movements of capital, overcoming the restrictions of bank secrecy so as to be able, Mr Karas, to strike at the transfer of resources linked to terrorist funding, the laundering of dirty money from organised crime, and the offence of tax evasion.

Je pense ensuite également à la nécessité d'assurer au plus vite, dans le cadre surtout de l'Union monétaire, la plus grande transparence et d'établir un système d'information réciproque sur les mouvements de capitaux en surmontant les obstacles du secret bancaire afin de pouvoir affronter, Monsieur Karas, la transmission de fonds liés au financement du terrorisme, au blanchiment de l'argent sale de la criminalité organisée, à la fraude fiscale.


I also refer to the urgent need within the monetary union above all to achieve the greatest transparency and a reciprocal information system on movements of capital, overcoming the restrictions of bank secrecy so as to be able, Mr Karas, to strike at the transfer of resources linked to terrorist funding, the laundering of dirty money from organised crime, and the offence of tax evasion.

Je pense ensuite également à la nécessité d'assurer au plus vite, dans le cadre surtout de l'Union monétaire, la plus grande transparence et d'établir un système d'information réciproque sur les mouvements de capitaux en surmontant les obstacles du secret bancaire afin de pouvoir affronter, Monsieur Karas, la transmission de fonds liés au financement du terrorisme, au blanchiment de l'argent sale de la criminalité organisée, à la fraude fiscale.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, Canada's health insurance is one of our greatest achievements.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, l'assurance-maladie au Canada est un de nos grands atouts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our greatest achievements above everything' ->

Date index: 2022-04-03
w