Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our house during my presidency » (Anglais → Français) :

Ahead of visiting Lebanon, High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "During my visit to Lebanon today, I will confirm the European Union full support to stability, security, and unity of the country.

En amont de sa visite au Liban, la Haute Représentante/Vice-Présidente Federica Mogherini a déclaré: "Durant ma visite au Liban aujourd'hui, je vais confirmer le soutien total de l'UE à la stabilité, la sécurité et l'unité du pays.


If the hon. member had been in the House during my very brief speech on Friday, I referred to the fact that there are some people out there who are lobbying all members of this House to pass this legislation.

Si la députée avait été à la Chambre au moment de ma très brève intervention de vendredi, elle saurait que j'ai reconnu qu'il y a, dans la population, des gens qui exercent des pressions auprès des députés fédéraux pour qu'ils adoptent cette mesure.


Mr. Speaker, yesterday evening in the House, during my speech on Bill C-39, I used an English word that anglophones define a certain way. I will not repeat it in the House.

Monsieur le Président, hier soir, en cette Chambre, durant mon discours sur le projet de loi C-39, j'ai utilisé un mot anglais que les anglophones définissent d'une certaine façon, que je ne dirai pas en cette Chambre.


I refuse to be instrumentalised in this House during my Presidency.

Je refuse d’être manipulé par ce Parlement durant ma présidence.


For me personally it also carries a special significance: you are the first Head of State to address our House during my presidency.

En ce qui me concerne, elle revêt aussi une importance particulière, puisque vous êtes le premier chef d’État à s’adresser au Parlement sous ma présidence.


For me personally it also carries a special significance: you are the first Head of State to address our House during my presidency.

En ce qui me concerne, elle revêt aussi une importance particulière, puisque vous êtes le premier chef d’État à s’adresser au Parlement sous ma présidence.


"Thomas has been a constant source of support and inspiration during my Presidency", said President Roger Briesch".

"Thomas a été une source constante de soutien et d’inspiration durant ma présidence", a déclaré le Président Roger Briesch".


I will end, Mr President, by thanking all those people who have been in this House during my three terms of office: Members of Parliament, officials and colleagues from the groups and other Members, representatives of the Council and the Commission, and all the authorities with which I have had the opportunity to work.

Je vais terminer, Monsieur le Président, en remerciant toutes les personnes présentes dans ce Parlement pendant mes trois législatures: les députés, les fonctionnaires et les collègues des groupes, les représentants du Conseil et de la Commission, ainsi que toutes les autorités avec lesquelles j’ai eu l’occasion de travailler.


Before introducing the debate, I would like to say that last week in Barcelona, for the first occasion during my Presidency of this House, I had the honour to address a European Summit meeting on your behalf.

Avant d'ouvrir le débat, je voudrais dire que, la semaine dernière, à Barcelone, j'ai eu l'occasion, pour la première depuis l'entame de mon mandat à la tête de cette Assemblée, de prendre la parole en votre nom lors d'un sommet européen.


The vote on the importance of the definition of marriage is probably the most important vote we will take in the House during my time here.

Le vote sur l'importance de la définition du mariage est probablement le vote le plus fondamental auquel j'aurai participé à ce jour à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our house during my presidency' ->

Date index: 2023-09-03
w