One is that the government suggests time and time again that we on this side of the House should get with it, that with the new global economy we should change our ways, recognize that things like the Cape Breton Development Corporation are no longer feasible in this day and age and we have to tighten our belts and learn to accept these new realities.
L'une concerne le fait que, à maintes reprises, le gouvernement a dit que nous, de ce côté-ci de la Chambre, nous devrions ouvrir les yeux et que, avec la nouvelle économie mondiale, nous devrions évoluer, reconnaître que les choses comme la Société de développement du Cap-Breton ne sont plus faisables à cette époque et que nous allons devoir nous serrer la ceinture et apprendre à accepter ces nouvelles réalités.