Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estimated error rate
MFN
MFN customs duty rate
MFN rate
MFN tariff
Most favoured nation
Most favoured nation clause
Most favoured nation customs duty rate
Most favoured nation rate
Most favoured nation treatment
Most likely error
Most likely error rate
Most rapid means
Most rapid route
Most-favoured-nation tariff
People are our most important resource

Vertaling van "our most sincere " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
People are our most important resource

Les personnes sont notre ressource la plus importante


most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


estimated error rate | most likely error | most likely error rate

erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable


most rapid means | most rapid route

voie la plus rapide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We send our most sincere condolences and respect to his wife, Ms Liu Xia, his family and friends.

Nous partageons nos sincères condoléances et respect à son épouse, madame Liu Xia, à sa famille et ses amis.


Our most sincere congratulations to this organization which has the interests of our future generations at heart and is working to leave them the heritage of a unique spot of which we can all be proud.

Nos plus sincères félicitations à cet organisme qui a l'intérêt des futures générations à coeur et qui désire laisser en héritage à nos enfants un endroit unique dont nous pouvons tous être fiers.


I reiterate in closing our most sincere sympathy for the terrible drama they fell victim to and our wishes for a speedy recovery for those still in hospital.

Je termine en réitérant à tous mes concitoyens nos plus sincères sympathies pour le drame dont ils sont victimes et des souhaits de prompt rétablissement à ceux qui sont encore hospitalisés.


He appeals most sincerely to colleagues from all institutions to cooperate in the most positive way possible to meet the challenge of putting the Regulation in place in time.

Il implore les partenaires de toutes les institutions de coopérer de la manière la plus constructive possible pour que le règlement puisse entrer en vigueur en temps utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We, the Senate of Canada, in Parliament assembled, beg leave to express our deep and heartfelt sympathy in the great sorrow which Your Majesty has suffered by the loss of Her Majesty Queen Elizabeth The Queen Mother, and to offer to Your Majesty our most sincere condolences.

Nous, les membres du Sénat du Canada en Parlement assemblés, voudrions vous faire part de notre profonde tristesse et de notre sympathie à l’occasion du décès de Sa Majesté la Reine Elizabeth, Reine-Mère, et vous offrir nos plus sincères condoléances.


– (DE) Madam President, I would like to thank, very warmly and most sincerely, all those Members of this House who have spoken, most of whom make the same speech in every debate on Turkey, in order to make it plain that they do not want Turkey or Turks in the European Union.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais remercier chaleureusement et sincèrement tous les députés du Parlement qui se sont exprimés et qui, pour la plupart, tiennent le même discours lors de chaque débat sur la Turquie, afin de dire clairement qu’ils ne veulent pas de la Turquie ou des Turcs dans l’Union européenne.


Honourable senators, Canada and Quebec have lost one of their most famous sons, and I would invite all those present to join me in offering our most sincere condolences to his wife and to his children, Anne-Marie, Hélène, Françoise, Pierre, Charles-Philippe and Thérèse, and to his grandchildren.

Honorables sénateurs, le Canada et le Québec viennent de perdre un de leurs fils les plus illustres. J'aimerais inviter tous les sénateurs à se joindre à moi pour exprimer nos plus sincères condoléances à son épouse, ainsi qu'à ses enfants: Anne-Marie, Hélène, Françoise, Pierre, Charles-Philippe et Thérèse, ainsi qu'à tous ses petits-enfants.


That is why I should like to thank you most sincerely.

Je vous exprime donc mes plus profonds remerciements.


– (DE) Mr President, first of all, I should like to thank the rapporteur, Mr Morillon, most sincerely for his most thorough report.

- (DE) Monsieur le Président, je tiens pour commencer à remercier sincèrement le rapporteur, M. Morillon, pour son rapport approfondi.


On behalf of all the friends of Senator Pietro Rizzuto, on behalf of the thousands who filed past his coffin, on behalf of all those in Canada, in Mexico, and in Italy, his native Sicily in particular, all those who knew him and were prevented by distance from coming to express their sympathies in person, I would like to express to his widow, Pina, his children and grandchildren, our most sincere condolences and the assurance of our faithful friendship. We were as shocked as they at the sudden passing of someone who, despite his title of Senator, will remain in the memories of almost all of us quite simply and affectionately as Pietro.

voix leur sympathie, je voudrais exprimer à son épouse, Pina, à ses enfants ainsi qu'à ses petits-enfants, nos plus sincères condoléances et l'assurance de notre fidèle amitié; comme eux, nous sommes bouleversés par le départ soudain de celui qui, malgré son titre de sénateur, demeurera toujours pour la plupart d'entre nous, tout simplement et affectueusement Pietro.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our most sincere' ->

Date index: 2024-08-04
w