Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our national caucus meeting yesterday » (Anglais → Français) :

To this purpose, High Representative Mogherini organised yesterday evening a meeting of key international partners, including the United Nations Secretary General, Ban Ki-moon, and the U.S. Secretary of State, John Kerry, regional partners at Ministerial level, including from the People's Republic of China, India and Pakistan, as well as the Afghan leadership.

À cette fin, M Mogherini, a organisé hier soir une réunion entre les principaux partenaires internationaux, dont le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et le secrétaire d'État américain, M. John Kerry, les partenaires régionaux au niveau ministériel, notamment de la République populaire de Chine, de l'Inde et du Pakistan, ainsi que les dirigeants afghans.


Without, as well, as Mr. Hill.exposing caucus confidences any further than Jane Taber seems to report on weekly anyway, it is curious that just after we have our national caucus meetings, when our whips.and certainly Ms. Redman has very sternly warned us to improve our behaviour, Wednesday afternoon should be the worst.

Sans, comme M. Hill.commettre d'indiscrétion au sujet de ce qui s'est dit au caucus, en plus de ce que Jane Taber semble signaler chaque semaine, il est curieux que tout juste après la tenue de nos réunions de caucus national, lorsque nos whips.et certes Mme Redman nous a chapitrés à ce sujet et a insisté pour que nous améliorions notre comportement, le mercredi après-midi devrait être le pire moment.


Yesterday, in the High Representative’s appearance before the Committee on Foreign Affairs, we stressed the positive aspects of European Union action: Baroness Ashton’s communication that distinguishes between the short, medium and long terms; rapid application of Resolution 1970 of the United Nations Security Council; the ability to negotiate with the Arab League; and the European Council meeting.

Hier, lors de la comparution de la haute représentante de l’Union devant la commission des affaires étrangères, nous avons mis l’accent sur les aspects positifs des mesures de l’Union européenne: la communication de la baronne Ashton qui fait la distinction entre le court, le moyen et le long terme, l’application rapide de la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies, la capacité de négociation avec la Ligue des États arabes, ainsi que la réunion du Conseil européen.


I was en route to Edmonton, to join my colleagues at our national caucus meeting. Our pilot received the order to go to the nearest airport, which was Winnipeg.

J'allais rejoindre mes collègues à l'assemblée de notre caucus national à Edmonton et notre pilote a reçu l'ordre de se rendre à l'aéroport le plus proche, qui se trouvait être Winnipeg.


[English] Hon. David Dingwall (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, unfortunately the hon. member was not available to attend our national caucus meeting yesterday.

[Traduction] L'hon. David Dingwall (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, malheureusement, la députée n'a pas pu assister à la réunion de notre caucus national hier.


We must therefore welcome the decision taken yesterday by the General Affairs Council to restore direct aid to the Palestinian National Authority, and we hope that the meeting that is to be held today in Washington between the President of the United States and the Israeli Prime Minister will take us in the same direction.

Dès lors, nous devons saluer la décision prise hier par le Conseil des ministres des affaires étrangères de restaurer l'aide directe en faveur de l'Autorité nationale palestinienne. En outre, nous espérons que la réunion qui doit se tenir aujourd'hui à Washington entre le président des États-Unis et le Premier ministre israélien prendra la même direction.


Yesterday, however, Mr Frattini and I were able to discuss the matter in depth in the Committee on Constitutional Affairs’ meeting open to the national parliaments, and I want to mention concerns and critical points expressed at that meeting, which have been echoed just now by Mr Méndez de Vigo.

Néanmoins, M. Frattini et moi-même avons pu tenir hier une discussion approfondie lors de la réunion de la commission des affaires constitutionnelles ouverte aux parlements nationaux et j’entends relater les préoccupations et critiques exprimées au cours de cette réunion, qui ont trouvé un écho dans les propos tenus à l’instant par M. Méndez de Vigo.


The purpose of this meeting is first of all to demonstrate our solidarity with the American people, who have just been struck by a barbaric act of terrorism, to show our compassion for the victims, for the final toll will certainly be appalling, and to demonstrate our support for all those who are working tirelessly to save what further lives they can. Yesterday, I expressed this solidarity to President Bush, on my own behalf and on behalf of the entire European Parliament and gave him my assurance that the people of Europe are standi ...[+++]

Elle est d'abord pour manifester notre solidarité à l'égard du peuple américain qu'un terrorisme barbare vient de frapper, notre compassion à l'égard des victimes dont le nombre sera, sans nul doute, terrible, et notre soutien à tous ceux qui se mobilisent avec acharnement pour tenter de sauver encore quelques vies. Dès hier, j'ai exprimé cette solidarité au Président Bush, en mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, en l'assurant que les Européens sont aux côtés des États-Unis dans l'épreuve dramatique que vit son peuple.


Certain Members who are closely involved because of their duties in the European Parliament joined me yesterday to meet representatives of the leading religious communities of France, as this is the country which has experienced the most disturbing wave of such violence. At the end of that meeting we made a joint appeal condemning these criminal acts, affirming our joint vigilance against any resurgence of racism, anti-Semitism or ...[+++]

Avec quelques-uns de nos collègues, plus particulièrement concernés par leurs fonctions au Parlement européen, nous avons reçu hier les représentants des principales communautés religieuses de France puisque c'est le pays qui connaît à cet égard la vague la plus inquiétante de violences, et à l'issue de cette réunion, nous avons lancé un appel commun pour condamner ces actes criminels, pour affirmer notre vigilance commune à l'égard de toute résurgence du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, et notre volonté d'œuvrer ensemble en faveur du respect de l'autre, du rapprochement entre les citoyens qui vivent dans nos pays membres, quelles que so ...[+++]


How did this get changed to July 29, which is during our national caucus meeting?

Comment cela peut-il avoir été changé au 29 juillet, ce qui est en même temps que la réunion de notre caucus national?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our national caucus meeting yesterday' ->

Date index: 2021-04-04
w