Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our new premier who was elected last summer » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I am sure you will join me in offering congratulations to our new premier, Stephen McNeil, and all the MLAs who were elected.

Honorables sénateurs, je suis convaincu que vous vous joignez à moi pour féliciter le nouveau premier ministre, Stephen McNeil, ainsi que tous ceux qui ont été élus député provincial.


In our community, we have just cut a new roadway which is named after a previous member of Parliament for Sault Ste. Marie who passed away last summer, Carmen Provenzano.

Dans notre collectivité, nous venons d'ouvrir une nouvelle route qui a été nommée en l'honneur de l'ancienne députée de Sault Ste. Marie, Carmen Provenzano, qui est décédée l'été dernier.


That is why in the election last summer we made our commitment to increase the GIS to bring back the new horizons program and to establish a national seniors secretariat.

C'est pourquoi, pendant la campagne électorale de l'été dernier, nous nous sommes engagés à bonifier le SRG, à maintenir le Programme Nouveaux Horizons et à établir un secrétariat national des personnes âgées.


- (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, last week – to my great pleasure as a new Member – in a meeting of the Foreign Policy Committee we heard a talk by Mr Makhmalbaf, an Iranian film director, who told us very plainly that before this election Iran had 20% democracy, but after the election, which in his opinion was a sham, there was absolutely no de ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, pour mon plus grand plaisir en tant que députée fraîchement élue, j’ai pu entendre la semaine dernière, lors d’une réunion de la commission des affaires étrangères, une intervention de M. Makhmalbaf, un cinéaste iranien, qui nous a affirmé sans détour qu’avant cette élection, l’Iran était à 20 % démocratique, mais qu’après cette élection, qu’il qualifiait ...[+++]


Your election last summer as President of the European Parliament came as the crowning honour of a great European career: fifteen years as an elected Member have earned you the respect of your colleagues and of all those who fight in the cause of Europe.

Votre élection à la présidence du Parlement l’été dernier est venue couronner votre passion de grande Européenne : 15 années de mandat électif vous ont gagné le respect de vos collègues et, au-delà, de toutes celles et de tous ceux qui se battent pour l’Europe.


I would like to mention another Irishman, one whom perhaps not everyone will know, particularly not the new Members, but you know him our friend and former colleague Joe McCartin, who was a Member of this Parliament from 1979 until the last European elections ...[+++] and was the only member of our group to be honoured by the award of the Robert Schuman Medal.

Je voudrais parler d’un autre Irlandais, que tout le monde ne connaît peut-être pas, en particulier les nouveaux députés, il s’agit de notre ami et ancien collègue Joe McCartin, qui a été député de ce Parlement de 1979 jusqu’aux dernières élections européennes et qui était le seul membre de notre groupe à avoir reçu la médaille Robert Schuman.


Since Simone Veil, who was the first President of the new Parliament elected by direct universal suffrage in 1979, the efforts made over the last 20 years to achieve fairer representation have resulted in the election which has just taken place.

Depuis Simone Veil, qui avait été élue en 1979, la première présidente du nouveau Parlement élu au suffrage universel direct, les efforts qui ont été conduits pendant ces vingt ans, en vue d'une représentation plus juste, se concrétisent aujourd'hui dans l'élection qui vient d'avoir lieu.


Since Simone Veil, who was the first President of the new Parliament elected by direct universal suffrage in 1979, the efforts made over the last 20 years to achieve fairer representation have resulted in the election which has just taken place.

Depuis Simone Veil, qui avait été élue en 1979, la première présidente du nouveau Parlement élu au suffrage universel direct, les efforts qui ont été conduits pendant ces vingt ans, en vue d'une représentation plus juste, se concrétisent aujourd'hui dans l'élection qui vient d'avoir lieu.


This new reality is the result of several factors (1230) First of all, I want to thank and to congratulate our Prime Minister who, in the last election, made it a point of honour to encourage and support the candidacy of women and members of ethnocultural communities.

Cette nouvelle réalité tient à plusieurs facteurs (1230) D'entrée de jeu, je tiens à remercier et à féliciter notre premier ministre qui s'est fait un point d'honneur d'encourager et d'appuyer la candidature des femmes et des représentants des communautés ethno-culturelles lors de la dernière élection.


Great strides have been made in the province of New Brunswick, both with the previous two premiers and our new premier who was elected last summer.

Nous avons constaté de grands progrès dans la province du Nouveau-Brunswick, avec les deux premiers ministres précédents et avec le premier ministre que nous avons élu l'été dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our new premier who was elected last summer' ->

Date index: 2022-05-14
w