Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONCORD
Committee on NGOs
European NGO Confederation for Relief and Development
European confederation of relief and development NGOs
Liaison Committee of Development NGOs to the EU
Liaison Committee of Non-Governmental Organisations
NGDO-EU Liaison Committee
NGDO-LC
NGO
NGO Committee
NGO Liaison Committee
NGO-EC
NGO-EC Liaison Committee
Non-governmental international organisation
Non-governmental international organization
Non-governmental organisation
Non-governmental organization
Non-governmental regional organisation
Non-governmental regional organization
Non-governmental world organisation
Non-governmental world organization
Nongovernmental organization
Our account with you
Our deposit to you

Vertaling van "our ngos " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities | Liaison Committee of Non-Governmental Organisations | NGO-EC [Abbr.]

Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]


European confederation of relief and development NGOs | European NGO Confederation for Relief and Development | CONCORD [Abbr.]

Confédération européenne des ONG d'urgence et de développement | CONCORD [Abbr.]


Liaison Committee of Development NGOs to the EU | Liaison Committee of Development Non Governmental Organisations to the European Union | Liaison Committee of Non-Governmental Development Organisations | NGDO-EU Liaison Committee | NGO Liaison Committee | NGDO-LC [Abbr.]

comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]


non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]

Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]


Part of our Past, Building our Future [ Citizenship and Immigration - Part of Our Past, Building our Future ]

Une tradition qui bâtit l'avenir [ Citoyenneté et Immigration - Une tradition qui bâtit l'avenir ]


Committee on International Non-Governmental Organizations [ NGO Committee | Committee on NGOs ]

Comité sur les organisations internationales non gouvernementales [ Comité sur les ONG ]


our deposit to you | our account with you

notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous


non-governmental organization | NGO | nongovernmental organization

organisation non gouvernementale | ONG | organisme non gouvernemental | ONG


non-governmental organization | NGO

organisation non gouvernementale | ONG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many thanks to our Minister of Foreign Affairs, our Prime Minister and our NGOs for bringing the treaty on anti-personnel land mines to fruition.

Je remercie sincèrement le ministre des Affaires étrangères, le premier ministre et nos ONG d'être parvenus à faire aboutir le traité sur les mines terrestres antipersonnel.


So we spoke a lot with our NGO community in this country, who are used to helping refugees, and the NGO community told us that the best way to help them integrate in this community was to have some sponsors in the community.

Donc nous en avons longuement discuté avec les ONG dans notre pays, qui ont l'habitude d'aider les réfugiés, et leurs représentants nous ont dit que la meilleure façon de les aider à s'intégrer chez nous, c'était d'avoir des parrains parmi les gens.


J. whereas Egyptian civil society organizations have repeatedly expressed their deep concern about the draft NGO law, which would impose complete and unjustified control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies and allow for very harsh sentencing of human rights defenders; whereas civil society organizations have been given a repeatedly postponed deadline to register under law No 84, which places severe restrictions on the independence and activities of NGOs, or face criminal charges; whereas a presidential decree of 21 September 2014 amending the penal code places severe consequences, including life ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites p ...[+++]


5. Expresses its solidarity with and full support of international and domestic NGOs that contribute to building deep and sustainable democracy in Egypt; is deeply concerned about the recent Cairo court rulings that sentenced 43 foreign and Egyptian NGO workers to up to five years in prison for civil society activities and ordered the closure and the confiscation of assets of local branches of five international NGOs; calls on the Egyptian government and authorities to put an immediate end to all forms of restrictions, harassment and intimidation against international and domestic NGOs in the country, in particular by dropping all crim ...[+++]

5. exprime sa solidarité et son soutien total à toutes les ONG internationales et nationales qui contribuent à l'édification d'une démocratie solide et durable en Égypte; est profondément préoccupé par le jugement rendu récemment par un tribunal du Caire, qui a condamné 43 travailleurs d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour avoir mené des activités de la société civile, et a ordonné la fermeture et la confiscation des avoirs des antennes locales de cinq ONG internationales; invite le gouvernement et les autorités égyptiennes à mettre immédiatement un terme à toutes les formes de restrictions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas Egyptian Law 84/2002 regulating the functioning and activities of NGOs, adopted under the regime of former President Mubarak, continues to be used against civil society organisations in Egypt; whereas the raids on NGO offices, and the court sentences against NGO workers, are clear indications of an urgent need to adopt a new law and new regulations protecting and encouraging civil society activities in the country; whereas, on 29 May 2013, President Morsi sent to the Shoura Council a new draft law on NGOs that has provoked widespread criticism; whereas this law, if adopted in its current shape, would further strengthen and ...[+++]

F. considérant que la loi égyptienne n° 84/2002, qui régit le fonctionnement et les activités des ONG, adoptée sous le régime de l'ancien président Moubarak, continue à être utilisée contre les organisations de la société civile en Égypte; que les attaques contre les bureaux des ONG et les jugements contre les employés de celles-ci font clairement ressortir l'urgence d'adopter une nouvelle loi et de nouvelles règles protégeant et encourageant les activités de la société civile dans le pays; que le président Morsi a envoyé le 29 mai 2013 au conseil de la Choura un nouveau projet de loi relatif aux ONG qui a suscité une vague de critique ...[+++]


7. Underlines once more, that the Tenth EDF should focus on a limited number of areas, while involving non-governmental organisations (NGOs) that are effective at local level and that are properly audited, in order to avoid the harmful effects arising from the proliferation of objectives; calls on the Commission to make merit-based use of local- and European-based NGOs, in particular in cases where the management of projects and programmes by NGOs and international organisations (Multi-Donor Trust Funds) is more efficient and cost-effective than management by the Commission and where their activity generates projects that remain sustainable after the financial support has expired; urges the Commission to provide Parliament with clear info ...[+++]

7. souligne une fois encore que le dixième FED devrait être centré sur un nombre limité de secteurs, tout en associant les organisations non gouvernementales, efficaces sur le terrain et dûment auditées, afin d'éviter les effets pervers de la prolifération des objectifs; appelle la Commission à recourir, en fonction de leurs mérites, aux ONG locales et établies en Europe, notamment dans les cas où la gestion des projets et programmes par les ONG et les organisations internationales (fonds fiduciaires multi-donateurs) se révèle plus efficace et moins coûteuse que la gestion par la Commission et où leurs activités débouchent sur des projets qui restent viables une fois que le soutien financier a pris fin; demande instamment à la Commission ...[+++]


7. Underlines once more, that the Tenth EDF should focus on a limited number of areas, while involving non-governmental organisations (NGOs) that are effective at local level and that are properly audited, in order to avoid the harmful effects arising from the proliferation of objectives; calls on the Commission to make merit-based use of local- and European-based NGOs, in particular in cases where the management of projects and programmes by NGOs and international organisations (Multi-Donor Trust Funds) is more efficient and cost-effective than management by the Commission and where their activity generates projects that remain sustainable after the financial support has expired; urges the Commission to provide Parliament with clear info ...[+++]

7. souligne une fois encore que le dixième FED devrait être centré sur un nombre limité de secteurs, tout en associant les organisations non gouvernementales, efficaces sur le terrain et dûment auditées, afin d'éviter les effets pervers de la prolifération des objectifs; appelle la Commission à recourir, en fonction de leurs mérites, aux ONG locales et établies en Europe, notamment dans les cas où la gestion des projets et programmes par les ONG et les organisations internationales (fonds fiduciaires multi-donateurs) se révèle plus efficace et moins coûteuse que la gestion par la Commission et où leurs activités débouchent sur des projets qui restent viables une fois que le soutien financier a pris fin; demande instamment à la Commission ...[+++]


We will ensure that there is more accountability by working with greater coherence and coordination with our partners and our NGOs.

Nous veillerons à accroître la reddition de comptes en assurant une meilleure cohérence et une coordination accrue avec nos partenaires et nos ONG.


Through our NGOs and the variety of associations working in favour of peace and tolerance in the world, our fellow citizens are providing tangible proof of the reality and depth of their convictions.

Par les ONG et les diverses associations qui, chez nous, prônent la paix et la tolérance dans le monde, nos concitoyens et concitoyennes prouvent la réalité et la profondeur de leurs convictions.


Our Canadian delegation, with our NGOs, were able for the first time in history to inscribe and table into the action plan a document that recognized women's right to choice, defined rape as a war crime, recognized women's sexual orientation as well as express concern for the " child-soldiers," among many other issues about equality for women.

La délégation canadienne et nos ONG ont pu, pour la première fois de l'histoire, intégrer au plan d'action un document qui reconnaissait, parmi les nombreuses autres questions touchant l'égalité des femmes, le droit des femmes de choisir, le viol comme un crime de guerre et l'orientation sexuelle des femmes et qui dénonçait la situation des «enfants soldats».


w