Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our one-month-old baby " (Engels → Frans) :

Quite honestly, my wife and I had our one-month-old baby, our life packed up in a one-way moving van, and literally the day before we were deciding whether or not to turn left to Toronto or turn right to Halifax.

Pour être bien franc, ma femme et moi avions un bébé d'un mois, notre vie empaquetée dans un camion de déménagement, et la veille, nous nous demandions encore s'il fallait prendre à gauche pour aller à Toronto, ou à droite pour revenir à Halifax.


It is a pretty hard to be away six days every week from my wife and our 18-month old baby.

Je trouve très difficile d’être loin de ma femme et de notre bébé de 18 mois, six jours par semaine.


It is, perhaps, a small step that a six- or seven-month-old baby might take on its tiny feet.

C’est peut-être un petit pas, qu’un bébé de six à sept mois pourrait faire, sur des pieds minuscules.


The Roma emergency was declared when the media reported that a 16 year-old Romany girl had attempted to kidnap a 6 month-old baby from her mother in Naples.

L’état d’urgence anti-Rom a été déclaré lorsque les médias ont raconté l’histoire d’une jeune fille Rom de 16 ans qui, à Naples, aurait tenté d’enlever à sa mère un bébé de six mois.


Mrs Mohácsi said that the incident in Naples involving the six-month old baby was untrue.

M Mohácsi affirme que l’incident impliquant un bébé de six mois à Naples est une invention.


Indeed, the Committee was struck by the severity of the violence in Johannesburg, South Africa, as during our hearings one of our witnesses told us that he had passed a crime scene on his way to our hearings, involving an attempted robbery of an armoured car in which 7 people were injured and a 15-month old baby was murdered during the ensuing shootout.

En effet, les membres du Comité ont été frappés par la gravité de la violence à Johannesburg, en Afrique du Sud, lorsque l’un de nos témoins nous a dit être passé devant les lieux d’un crime en se rendant aux audiences, crime où sept personnes furent blessées et un bébé de 15 mois assassiné lors d’une tentative de vol qualifié d’un véhicule blindé.


In June, a constituent of mine, Mrs Underwood, was stranded overnight in Alicante with her family, which included a ten-month-old baby; there was nobody there from the airline to give any information.

En juin, une personne de ma circonscription, Mme Underwood, est restée sur le carreau pendant une nuit à Alicante avec sa famille, qui comptait un bébé de dix mois; aucune personne de la compagnie aérienne n’était présente pour leur donner des informations.


We cannot have any repetition of the situation in Germany, for example, where babies only a few months old have been taken away from their mothers because there are no mother and child places available in prison, leading to months of separation.

Nous ne pouvons assister à une répétition de cette situation en Allemagne, par exemple, où des nourrissons d’à peine quelques mois sont retirés à leur mère parce qu’aucun lieu réservé aux mères et aux enfants n’est disponible en prison, ce qui entraîne des mois de séparation.


On June 27, 1960, I recall that I was rocking a one-month old baby to sleep when I heard that Louis J. Robichaud had been elected Premier of New Brunswick.

Le 27 juin 1960, je me rappelle très bien que je berçais un bébé d'un mois lorsque fut annoncée l'élection de Louis J. Robichaud comme premier ministre du Nouveau-Brunswick.


Upon entering the country my wife and I and our one-month old child had to go through some very stringent medical exams.

J'ai accepté et je l'ai fait. En entrant au pays, mon épouse et moi-même, ainsi que notre bébé âgé d'un mois avons dû subir toutes sortes d'examens médicaux très rigoureux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our one-month-old baby' ->

Date index: 2023-12-31
w