A voluntary policy of this kind at national level should have the specific aim of ensuring that the Roma population really does have access to education, jobs, healthcare and housing, and it is quite clear that coordination between the Member States of the Union is absolutely crucial and important.
Une politique volontaire de cette nature au niveau national doit notamment avoir pour objectif de rendre effectif l’accès de la population rom à l’éducation, à l’emploi, à la santé, au logement, et il est bien évident qu’une coordination entre les États membres de l’Union est absolument décisive, est absolument importante.