Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formula of thanks
Principle of sincere cooperation
TIA
Thanks in advance

Vertaling van "our sincere thanks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




principle of sincere cooperation

principe de coopération loyale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


On behalf of the committee, our sincere thanks for your contribution to our work that is before us now on Bill S-4 and the motion moved by Senators Murray and Austin.

Au nom du comité, je vous remercie sincèrement de votre contribution à nos travaux sur le projet de loi S-4 et la motion proposée par les sénateurs Murray et Austin.


Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.

Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.


On behalf of all members of this House, I wish to offer our warmest congratulations on receiving this medal and our sincere thanks to an exceptional man who has dedicated his career to the national and international dialogue on disarmament and peace.

Au nom de tous les députés de cette Chambre, j'offre nos plus cordiales félicitations pour la médaille obtenue et nos sincères remerciements à cet homme exceptionnel, qui a consacré sa carrière au dialogue national et international sur le désarmement et la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I would firstly like to thank you, Mr Vondra, for your personal commitment, as it is only thanks to this that it was possible to push through the large legislative packages during the Czech Presidency. For this I would like to offer you my sincere thanks.

– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à remercier M. Vondra pour son engagement personnel, sans lequel il eût été impossible d’adopter de vastes mesures législatives sous la présidence tchèque. Je vous en remercie sincèrement.


– (IT) Mr President, Commissioner, first of all my sincere thanks to the chairman, Caroline Jackson, for giving this report preferential passage. Equally sincere thanks go to all the shadow rapporteurs for the optimum cooperation there has been, and thanks, too, to the Commission officers, the representatives of the various associations and all those Members who have contributed to improving this important and sensitive directive with excellent amendments.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je remercie avant tout la présidente Caroline Jackson pour le traitement préférentiel qu'elle a réservé à ce rapport ; je remercie tout aussi vivement les rapporteurs fictifs, avec lesquels il y a eu un excellent rapport de collaboration, ainsi que les dirigeants de la Commission, les représentants des diverses associations et tous les collègues qui, par des amendements de qualité, ont contribué à améliorer cette directive importante et délicate.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different opinion, and who were supportive and joined forces in order to defend Parliament's position. My sincere thanks to one and all.

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


I also would like to once again ask you to convey our sincere thanks to General Jacoby.

Je vous demanderais encore une fois de bien vouloir transmettre nos plus sincères remerciements au général Jacoby.


I want to wholeheartedly express our sincere thanks and gratitude for your chairmanship.

Je tiens à vous exprimer nos sincères remerciements et toute notre gratitude.


As the Coalition for Biomedical and Health Research, we would like to express our sincere thanks to the CIHR interim governing council for having transformed the vision of Canada's new health research community into what we believe will be a very effective structure.

En tant que représentant de la Coalition pour la recherche biomédicale et en santé, nous souhaitons exprimer nos sincères remerciements au conseil d'administration provisoire des ICRS qui a su transformer la vision d'une nouvelle communauté de recherche en santé au Canada en ce que nous considérons comme une structure très efficace.




Anderen hebben gezocht naar : formula of thanks     principle of sincere cooperation     thanks in advance     our sincere thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our sincere thanks' ->

Date index: 2021-10-09
w