Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ourselves how quickly » (Anglais → Français) :

As members of the ASEAN delegation, we have frequently seen for ourselves how quickly and remarkably this country has grown.

En tant que membres de la délégation auprès de l’ANASE, nous avons fréquemment pu constater par nous-mêmes la croissance rapide et remarquable de ce pays.


One thing we quickly asked ourselves was how we protect our infrastructure so that the public can count on government services during the most difficult times.

Une question qui s'est vite posée, c'est comment protéger notre infrastructure de manière à ce que le public puisse compter sur les services du gouvernement dans les temps les plus difficiles.


I will conclude by looking very quickly at why we should put down this road map, if you will, in terms of how we go about disciplining members who do not meet the public interest standard that we impose upon ourselves.

Pour conclure, je vais expliquer très brièvement pourquoi nous devrions déterminer comment discipliner les sénateurs qui ne respectent pas le principe que nous nous imposons, c'est-à-dire défendre les intérêts de la population.


The main questions that we need to ask ourselves are as follows: How quickly and effectively was and is the aid being provided?

Les principales questions que nous devons nous poser sont les suivantes: avec quelle rapidité et quelle efficacité l’aide a-t-elle été et est-elle toujours apportée?


Knowing though we do, that the actions of this Dutch firm in Abidjan were quite manifestly contrary not only to the Basle Convention but also to EU law, we have to ask ourselves how quickly our European institutions can respond if this is not to happen again in future.

Sachant que les actions de cette société néerlandaise à Abidjan étaient manifestement contraires non seulement à la convention de Bâle, mais également au droit communautaire, nous devons nous demander à quelle vitesse nos institutions européennes sont en mesure de réagir si nous voulons éviter cela à l’avenir.


Knowing though we do, that the actions of this Dutch firm in Abidjan were quite manifestly contrary not only to the Basle Convention but also to EU law, we have to ask ourselves how quickly our European institutions can respond if this is not to happen again in future.

Sachant que les actions de cette société néerlandaise à Abidjan étaient manifestement contraires non seulement à la convention de Bâle, mais également au droit communautaire, nous devons nous demander à quelle vitesse nos institutions européennes sont en mesure de réagir si nous voulons éviter cela à l’avenir.


The question is for how long we will be reforming ourselves and how quickly we are going about it, and is that the topic for debate?

La question est : à quelle vitesse et pendant combien de temps voulons-nous nous réformer, est-ce bien le sujet ?


However, some doubts arise when we ask ourselves how women's fundamental rights are reflected in society and in the context of real equality with men: an equal presence, equal chances and an equal weight in the real governing of our world and our society (2150) From such an angle, we quickly realize that there could be a double standard here, that the issues affecting the freedom, health, security and working conditions of women could continue to be of secondary importance compared to those of men.

Toutefois, des doutes surgissent lorsqu'on se demande comment se traduisent les droits fondamentaux des femmes dans la société et dans le contexte d'une véritable égalité avec les hommes: une présence égale, des chances égales et un poids égal dans la direction concrète de notre monde et de notre société (2150) En examinant la question sous cet angle, on perçoit rapidement le risque que deux poids entraînent deux mesures et que les intérêts qui touchent plus expressément la liberté, la santé, la sécurité et les conditions d'emploi des femmes restent subordonnés à ceux des hommes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves how quickly' ->

Date index: 2023-04-14
w