Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ourselves why weapons inspectors left iraq " (Engels → Frans) :

Mr. Scott Ritter: First of all, we should remind ourselves why weapons inspectors left Iraq in December 1998.

M. Scott Ritter: Pour commencer, il ne faut pas oublier la raison pour laquelle les inspecteurs des Nations Unies ont quitté l'Iraq en décembre 1998.


Let me say first that no doubt exists that Saddam Hussein operates programs to produce weapons of mass destruction (1905) The relevant question is: in the four years since UN weapons inspectors left Iraq in 1998 how much further has Saddam Hussein progressed in securing these weapons?

Permettez-moi tout d'abord de souligner qu'il ne fait aucun doute que Saddam Hussein possède des programmes destinés à produire des armes de destruction massive (1905) La question à poser est la suivante: au cours des quatre années qui se sont écoulées depuis que les inspecteurs d'armes de l'ONU ont quitté l'Irak, en 1998, quels ont été les progrès réalisés par Saddam Hussein pour se procurer ces armes?


.we must not lose sight of the reason why UN inspectors left Iraq in December 1998.

.il ne faut pas oublier la raison pour laquelle les inspecteurs des Nations Unies ont quitté l'Irak en décembre 1998.


Why else did we have UN weapons inspectors scouring Iraq in the way they did?

Pour quelle autre raison des inspecteurs en armements des Nations Unies ont-ils passé l'Iraq au peigne fin?


On the question of chemical weapons, when inspectors left in 1998 they were unable to account for 550 artillery shells filled with mustard gas declared by Iraq to have been lost shortly after the Gulf War.

Sur la question des armes chimiques, lorsque les inspecteurs ont quitté l'Irak en 1998, ils n'ont pas pu rendre compte de 550 obus d'artillerie remplis de gaz moutarde déclarés qui, selon la déclaration de l'Irak, ont été perdus peu de temps après la Guerre du Golfe.


That is why the General Affairs Council was so keen to distil the European Union’s common principles in its conclusions on 27 January, in which it stresses that: first, the European Union’s goal remains the complete disarmament of Iraq’s weapons of mass destruction; secondly, the Iraqi authorities must provide the inspectors, without delay, with all the necessary information and must engage in active cooperation with the international inspectors; thirdly, the work of the international inspec ...[+++]

C'est pourquoi le Conseil "Affaires générales" tenait tant à intégrer les principes communs de l'Union européenne dans ses conclusions du 27 janvier, dans lesquelles il souligne que : premièrement, l'objectif de l'Union européenne demeure le désarmement total de l'Irak pour ce qui est des armes de destruction massive ; deuxièmement, il est impératif que les autorités irakiennes fournissent sans délai aux inspecteurs toutes les informations nécessaires et qu'elles coopèrent activement avec les inspecteurs internationaux ; troisièmem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves why weapons inspectors left iraq' ->

Date index: 2023-09-07
w