Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ourselves wondering whether » (Anglais → Français) :

In the end, we find ourselves wondering whether the province of Ontario is the only one to be isolated like this.

On termine en se demandant si c'est juste la province de l'Ontario qui est isolée comme cela?


If we had to completely revise the Criminal Code to include this in every appropriate place, I am wondering whether that would really be useful, and whether we would not be just opening ourselves up to similar action for other kinds of provisions.

S'il fallait reviser le Code criminel pour l'indiquer à tous ces endroits, je me demande si cela serait utile et si cela n'inviterait pas à le faire pour d'autres types de dispositions.


As we celebrate Christmas, we ought to think about this and wonder whether these people in the Democratic Republic of the Congo and ourselves are still living on the same planet.

Au moment de célébrer Noël, nous devrions penser à cela et nous demander si ces personnes en République démocratique du Congo et nous-mêmes habitons encore sur la même planète.


Quebec's finance minister is wondering whether the current federal Minister of Finance effort is truly aimed at improving protection for the investing public and we might ask ourselves the same question.

La ministre des Finances du Québec se demande si l'actuel ministre des Finances fédéral vise vraiment à mieux protéger le public, et on peut se poser la même question qu'elle.


Mr. Speaker, I wonder whether the hon. member would comment on the overall direction in which we find ourselves.

Monsieur le Président, je me demande si le député aurait quelque chose à dire sur la direction générale dans laquelle nous allons.


Now that I read in the Financial Times – the Commission’s principal mouthpiece – that Commissioner McCreevy is absolutely opposed to tax harmonisation, I find myself wondering whether it really is our aim to keep cutting direct taxes and make ourselves incapable of funding our social and other infrastructure services.

À présent que je lis dans le Financial Times - le principal porte-parole de la Commission - que le commissaire McCreevy est résolument opposé à l’harmonisation fiscale, je me demande si notre objectif est réellement de procéder à des coupes claires dans les taxes directes et nous rendre ainsi incapables de financer nos services sociaux et d’autres infrastructures.


Now that I read in the Financial Times – the Commission’s principal mouthpiece – that Commissioner McCreevy is absolutely opposed to tax harmonisation, I find myself wondering whether it really is our aim to keep cutting direct taxes and make ourselves incapable of funding our social and other infrastructure services.

À présent que je lis dans le Financial Times - le principal porte-parole de la Commission - que le commissaire McCreevy est résolument opposé à l’harmonisation fiscale, je me demande si notre objectif est réellement de procéder à des coupes claires dans les taxes directes et nous rendre ainsi incapables de financer nos services sociaux et d’autres infrastructures.


In trying to bring this bill in through the door of this chamber rather than that of the House of Commons, I wonder whether we are not involving ourselves in something of which we would not want to be a part.

Je me demande si, en essayant de passer par le Sénat plutôt que par la Chambre des communes pour mettre ce projet de loi au monde, nous ne serions pas en train de nous engager dans une entreprise à laquelle nous ne voulons pas être mêlés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves wondering whether' ->

Date index: 2021-08-11
w