Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out $900 million " (Engels → Frans) :

The State aid consisting of the subscription by Portugal of newly issued ordinary shares in the amount of EUR 750 million from CGD and the subscription by Portugal of convertible instruments issued by CGD in an amount of EUR 900 million is compatible with the internal market, in the light of the commitments set out in the Annex.

L’aide d’État consistant en la souscription par le Portugal d’actions ordinaires nouvellement émises par CGD pour un montant de 750 millions d’EUR et la souscription par le Portugal d’instruments convertibles émis par CGD pour un montant de 900 millions d’EUR est compatible avec le marché intérieur, compte tenu des engagements présentés en annexe.


Last year the government could have put out $900 million to the farm community that way, but it failed to do it.

L’année dernière, le gouvernement aurait ainsi pu verser 900 millions de dollars aux agriculteurs, mais il ne l’a pas fait.


Now the government is going to cut anywhere between $170 million and $300 million out of the $900 million budget.

Le gouvernement entend maintenant sabrer de 170 à 300 millions de dollars du budget de 900 millions de dollars.


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]


2. Notes that in 2003 the total portfolio overseen by the EAR was EUR 1 900 million of which 81% was contracted and 67,5% disbursed for assistance programmes across its four operational centres (Belgrade, Podgorica, Pristina and Skopje), and that the EAR's total budget for 2003 was EUR 358,6 million, the bulk of which was for assistance programmes, and that out of the EUR 327,8 million of new EC credits received by the EAR in 2003, EUR 62,3 million was for Kosovo, EUR 200 million for Serbia, EUR 12 million for Montenegro and EUR 33,5 ...[+++]

2. note que, en 2003, l'AER a supervisé un portefeuille totalisant 1,9 milliard d'EUR, dont 81 % ont fait l'objet de contrats et dont 67,5 % ont été décaissés pour des programmes d'aide via ses quatre centres opérationnels (Belgrade, Podgorica, Pristina et Skopje); que le budget total de l'AER pour 2003 s'élevait à 358,6 millions d'EUR, montant destiné, en majeure partie, à des programmes d'aide; que, sur les 327,8 millions d'EUR de nouveaux crédits communautaires reçus par l'AER en 2003, 62,3 millions d'EUR sont allés au Kosovo, 20 ...[+++]


In this context, it should be noted that the apparent progress made compared to 2002 (EUR 8 900 million of under-implementation leading to a final surplus of EUR 7 400 million) is only progress in theory: Amending Budget No 6/2003 has already reduced Budget 2003 by an amount of EUR 5 000 million because the Commission had declared itself unable to carry out all payments as planned due to them having been largely overestimated.

Dans ce contexte, il convient d'observer que les progrès apparemment obtenus par rapport à 2002 (8,9 milliards d'euros de sous-exécution, soit un excédent final de 7,4 milliards d'euros) ne sont que théoriques: le budget rectificatif n° 6/2003 a déjà réduit le budget 2003 de 5 milliards d'euros, la Commission s'étant elle-même déclarée dans l'incapacité d'effectuer tous les paiements prévus du fait que ceux-ci ont été largement surévalués.


F. whereas 130 million children have never attended school, another 150 million children start primary school but drop out before they learn to read and write, and 900 million people in the developing world are illiterate,

F. rappelant que 130 millions d'enfants n'ont jamais été à l'école, que 150 autres millions d'enfants entament des études primaires qu'ils abandonnent avant d'avoir appris à lire et à écrire, et que 900 millions de personnes, dans les pays en développement, sont analphabètes,


I would like to tell the hon. member that, when this same government that is forking out $900 million for submarines to keep the military happy, that is spending $2.5 billion on millennium scholarships that nobody wants, and that is buying over $1 billion worth of helicopters, cannot even come up with a few million dollars to compensate all hepatitis C victims, I hang my head.

Je veux dire à l'honorable député que lorsque ce même gouvernement, qui achète des sous-marins au coût de 900 millions de dollars pour faire plaisir aux militaires, qui dépense 2,5 milliards de dollars pour des bourses du millénaire dont personne ne veut et qui achète des hélicoptères à plus de un milliard de dollars, n'est même pas capable d'injecter quelques petits millions pour compenser toutes les victimes de l'hépatite C, j'ai honte.


We are putting out $900 million or $1 billion a year in student loans; 90 something per cent of that will be repaid without much difficulty by people.

Nous versons chaque année 900 millions ou 1 milliard de dollars en prêts étudiants; environ 90 p. 100 de ces prêts seront remboursés sans trop de difficulté.




Anderen hebben gezocht naar : amount     eur 750 million     have put out $900 million     $900     between $170 million     resulting in lost     million     across its four     whereas 130 million     forking out $900 million     putting out $900 million     out $900 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out $900 million' ->

Date index: 2022-12-06
w