Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend to accuracy
Attend to detail
Attend to detail on food and beverages
Attend to detail regarding food and beverages
Attend to food and beverage details
Attend to precision
Be like a fish out of water
Carry out an in-depth audit
Conduct compliance audit
Go like a bat out of hell
Go like the wind
Out of hours contact details
Perform a detailed compliance audit report
Perform contract compliance audits
Sort out details
Stick out like a sore thumb

Traduction de «out details like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attend to detail on food and beverages | attend to food and beverage details | attend to detail regarding food and beverages | look out for details when preparing and presenting food and drinks

veiller aux détails en ce qui concerne les repas et les boissons


attend to accuracy | attend to precision | attend to detail | sort out details

s'attacher aux détails | veiller aux détails


go like the wind [ go like a bat out of hell ]

filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]


Out of hours contact details

détail sur les contacts en dehors des heures de travail


carry out an in-depth audit | conduct compliance audit | perform a detailed compliance audit report | perform contract compliance audits

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle


stick out like a sore thumb

ça se voit comme le nez dans la figure


be like a fish out of water

être comme un poisson sur la paille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EC therefore requested the SCENIHR to carry out a more detailed analysis of the current risk assessment methodology as laid down in the Technical Guidance Documents for chemicals, and its opinion was adopted after public consultation on 21-22 June 2007.[12] The SCENIHR concluded that, while the current methodologies are generally likely to be able to identify the hazards associated with the use of nanoparticles, modifications of the existing guidance will be necessary.

Par conséquent, la Commission européenne a demandé au CSRSEN d’effectuer une analyse plus approfondie de la méthodologie en vigueur pour l’évaluation du risque, qui est fixée dans les documents d’orientation technique pour les produits chimiques. L’avis du CSRSEN a été adopté après consultation publique les 21-22 juin 2007[12]. Le CSRSEN conclut que les méthodologies en vigueur sont généralement susceptibles de détecter les dangers liés à l’utilisation des nanoparticules, mais qu’il sera néanmoins nécessaire de modifier les orientations existantes.


They should also cover: rules on the carrying out of checks in order to verify compliance with the cross-compliance obligations; detailed procedural and technical rules concerning the calculation and application of administrative penalties for non-compliance with cross-compliance requirements; rules pertaining to communication of information by Member States to the Commission as referred to in Article 104; and measures to safeguard the application of Union law if exceptional monetary practices related to national currency are likely to jeopardise it; . ...[+++]

Ces compétences d'exécution devraient également couvrir les modalités d'exécution des contrôles destinés à vérifier le respect des obligations de conditionnalité; les procédures et les modalités techniques concernant le calcul et l'application des sanctions administratives pour non-respect des exigences en matière de conditionnalité; les règles relatives à la communication des informations par les États membres à la Commission, telle qu'indiquée à l'article 104 et les mesures visant à sauvegarder l'application du droit de l'Union au cas où des pratiques monétaires exceptionnelles liées à une devise nationale risquent de la compromettre ...[+++]


This Parliament regularly churns out details like that, prepared by people who probably have not the faintest idea what it is like out in the real world, where real people have to try to put all these new rules into practice and still manage to turn a profit.

Le Parlement pond régulièrement ce genre de détails, préparés par des personnes qui n’ont probablement pas la moindre idée de ce qui se passe dans le vrai monde, où de vrais gens doivent tenter de mettre toutes ces nouvelles règles en pratique tout en continuant à dégager un profit.


In order to ensure a consistent and effective application of this Regulation across the Community in the light of its basic principle according to which animals must not be transported in a way likely to cause injury or undue suffering to them, it is appropriate to set out detailed provisions addressing the specific needs arising in relation to the various types of transport.

Afin de garantir une application cohérente et efficace du présent règlement dans l'ensemble de la Communauté à la lumière du principe fondamental qui le sous-tend, à savoir que les animaux ne doivent pas être transportés dans des conditions telles qu'ils risquent d'être blessés ou de subir des souffrances inutiles, il convient d'établir des dispositions détaillées concernant les besoins spécifiques apparaissant en relation avec les différents types de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first motion today in effect makes that much less likely to happen as a result of the intervention by the minister and the department to reverse the work done by the committee, a committee which was working not just from this bill as drafted by the department, but also from a lengthy report that was done a year and a half to two years ago by the environment committee which had put forward in great detail the type of legislation ...[+++]

La première motion à l'étude aujourd'hui rendra cela peu probable à cause de l'intervention du ministre et de ses collaborateurs, qui ont décidé de balayer le travail du comité, lequel s'est fondé non seulement sur le projet de loi rédigé par le ministère, mais également sur un rapport volumineux réalisé il y a un an et demi ou deux ans par le Comité de l'environnement, qui avait élaboré un projet de loi très détaillé dans lequel étaient énoncés les problèmes liés à l'établissement d'un régime législatif et réglementaire pour les pesticides susceptible de protéger les Canadiens et l'environnement.


I should also like to comment on the fact that the Member States have not provided detailed statements of national arrangements which allow the Commission to clearly assess if they are complying with the arrangements set out in the directive.

Je voudrais aussi commenter le fait que les États n’ont pas transmis les rapports détaillés sur les réglementations nationales qui auraient permis à la Commission d’évaluer avec précision le degré de conformité de ces États aux dispositions de la directive.


With regard to research that has been carried out into foot-and-mouth disease in the past and within the Framework Programme, I would like to send you details of the research to which the Commission has access, and I shall specifically ask the Commission services to let you know about these as soon as possible.

En ce qui concerne les recherches qui ont été faites sur la fièvre aphteuse dans le passé et dans le programme-cadre, je me permettrai de vous communiquer celles que nous avons à notre disposition au niveau de la Commission, plus précisément je demanderai à mes services de vous en faire part le plus rapidement possible.


– Mr President, I should like to begin by paying tribute to the work put in by the rapporteur, Mrs Sanders-ten Holte, on what has turned out to be an extremely complex report, and for her patience and cooperation in taking on board a number of points which the Committee on Legal Affairs and the Internal Market raised in its detailed consideration of the proposals brought forward tonight.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout rendre hommage au rapporteur, Mme Sanders-ten Holte, pour le travail qu’elle a fourni à l’élaboration d’un rapport qui s’est avéré extrêmement compliqué. Je la félicite également pour la patience et la coopération dont elle a fait preuve en prenant en considération un certain nombre de questions soulevées par la commission juridique et du marché intérieur dans son examen détaillé des propositions présentées ce soir.


Mr Napolitano, I would also like to reassure you regarding the proposal to carry out accompanying preparatory work, and I stress the word accompanying: since the reform of the Treaties involves extremely detailed and special technical aspects, we cannot let ourselves be accused of not having carried out a thorough study and a complete analysis of these aspects.

Monsieur Napolitano, je voudrais vous rassurer également sur un autre point, à savoir la proposition visant à organiser des travaux préparatoires d’accompagnement, et j’insiste sur le terme "accompagnement". Le problème de la révision des Traités comporte des aspects techniques extrêmement détaillés et spécifiques : on ne peut donc pas nous accuser de manquer de profondeur dans notre vision des choses, de ne pas avoir analysé complètement tous ces aspects.


THE SUCCESS OF BRITE We would like to point out in connection with BRITE that the European Commission has asked the Twelve to review the current programme : Karl-Heinz Narjes, a Commission Vice-President will say, in substance, that the unquestionable success of this programme must be matched by a decision on an additional package of 60 million ECU in order to be able to support some 66 new projects picked out by the European Commission last September (see note IP 389 of 24 September 1987 for the ...[+++]

Le succès de BRITE En ce qui concerne BRITE, rappelons que la Commission Européenne a demandé aux Douze une révision du programme en cours : en substance, dira le Vice- Président Karl-Heinz NARJES, il faut répondre au succès incontestable de ce programme en décidant une enveloppe supplémentaire de 60 millions d' ECUS afin de pouvoir soutenir quelque 66 projets nouveaux sélectionnés en septembre dernier par la Commission Européenne ( voir pour les détails la note IP 389 du 24 septembre 1987 ) ESPRIT II : la Commission se méfie Pour ce ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out details like' ->

Date index: 2021-06-23
w