Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out something he said " (Engels → Frans) :

He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


In view of the fact that the minister has indicated that the government is looking at the possibility of backing out — he did not say they were backing out, but he said it is something they have to consider — does the government have a backup plan?

Étant donné que le ministre a dit que le gouvernement envisage de se retirer — il n'a pas dit qu'il le ferait, mais qu'il devait l'envisager —, le gouvernement a-t-il une solution de rechange?


I should first correct something he said. He said that the changes to the Senate are governed by subsection 42(1), the amending formula, of the Constitution Act and that is only partly true.

Je devrais premièrement apporter une correction à ce qu'il a dit, à savoir que les changements concernant le Sénat doivent se faire conformément à la procédure de modification définie au paragraphe 42(1) de la Loi constitutionnelle, ce qui est vrai en partie seulement.


I was particularly surprised by something he said the day before yesterday in a speech in Ireland.

J’ai été particulièrement surprise par les propos qu’il a tenus avant-hier lors d’une allocution prononcée en Irlande.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a com ...[+++]

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.


Whilst I have the utmost respect for Mr Barón Crespo, he said something that, as with so many things that are being said in this House today, he left unclear.

Avec tout le respect que je dois à M. Barón, il a dit quelque chose qui a laissé perplexe, comme tant de choses aujourd'hui dans cet hémicycle ; effectivement, nous sommes des coreligionnaires - nous le savons tous - et fiers de l'être, oserais-je ajouter.


2. Where the officer conducting the certificate verification referred to in paragraph 1 has clear grounds for believing that the ship is not in compliance with the requirements of the special measures to enhance maritime security of the SOLAS Convention and of the ISPS Code, but does not belong to an authority which in that Member State is responsible for carrying out the measures provided for in paragraphs 1.2 and 1.3 of regulation 9 of the special measures to enhance maritime security of the SOLAS Convention, s/he shall immediately refer the matter to the said authority.

2. Lorsque l'agent effectuant le contrôle de certificat visé au paragraphe 1 a des raisons sérieuses de penser que le navire ne satisfait pas aux prescriptions des mesures spéciales pour renforcer la sûreté maritime de la convention SOLAS ou du code ISPS, mais qu'il ne relève pas d'une autorité chargée dans cet État membre de mettre en oeuvre les mesures prévues aux paragraphes 1.2 et 1.3 de la règle 9 des mesures spéciales pour renforcer la sécurité maritime de la convention SOLAS, il en réfère sans délai à ladite autorité.


The Chairman: Before turning to Senator Carstairs, I should like to ask Dr. Worton a question that arises out of something he said.

Le président: Avant de passer la parole au sénateur Carstairs, j'aimerais poser au docteur Worton une question qui découle de l'une de ses remarques.




Anderen hebben gezocht naar : all four     said     something     not say they     but he said     first correct something     something he said     surprised by something     mind something     have     paul ii said     isolating     may have     which he said     said something     whilst i have     out of something     out something he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out something he said' ->

Date index: 2024-03-25
w