Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital paid-out
Designated paid holiday
Fully paid capital
Fully paid share
Fully paid share capital
Fully paid stock
Fully-paid share
Funds paid out
Income on paid-out prizes
Monitor a check-out point
Monitor check-out point
Monitoring check-out points
Non-assessable share
Not fully paid share
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid off
Paid statutory holiday
Paid-out capital
Paid-out funds
Paid-up capital
Paid-up share
Paid-up share capital
Partly paid
Partly paid share
Partly paid stock
Partly paid-up share
Permission to carry out paid employment
Phased out
Share which is not fully paid up
Supervise check-out point

Vertaling van "out paid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
capital paid-out [ paid-out capital ]

capital remboursé


funds paid out [ paid-out funds ]

sommes utilisées [ fonds utilisés ]


permission to carry out paid employment

autorisation d'exercer une activité professionnelle salariée


phased out [ paid off ]

retiré du service [ mis hors service ]


not fully paid share | partly paid | partly paid share | partly paid stock | partly paid-up share | share which is not fully paid up

action non entièrement libérée | action partiellement libérée




paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


paid-up capital | fully paid capital | fully paid share capital | paid-up share capital

capital libéré | capital versé


fully paid share | fully-paid share | fully paid stock | paid-up share | non-assessable share

action entièrement libérée | action libérée | action entièrement payée | action intégralement libérée


monitor a check-out point | monitoring check-out points | monitor check-out point | supervise check-out point

surveiller une caisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the service sector, in particular, there is concern about sexual harassment and abuse at work, and even human trafficking, into whose nets many immigrants fall believing that they are emigrating to carry out paid work, but actually falling prey to sexual exploitation.

Dans le secteur des services, les préoccupations concernent surtout le harcèlement et les abus sexuels au travail, et même les réseaux de traite des êtres humains, dans lesquels tombent de nombreuses immigrantes qui croyaient émigrer pour exercer un emploi rémunéré et qui sont en réalité victimes d'exploitation sexuelle.


The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU in order to determine the rules for the calculation of the interest rate to be applied in the event of a decision on the recovery of misused amounts from the Fund and to guarantee the rights to good administration and of access to documents of beneficiaries in procedures in respect of such a recovery; determine the type of contributions to the Fund and the matters for which contributions are due, and the manner in which the amount of the contributions is calculated and the way in which they are to be paid ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modalités du calcul du taux d'intérêt à appliquer dans le cas d'une décision de recouvrement des sommes du Fonds abusivement utilisées et les modalités des garanties du droit des entités bénéficiaires à une bonne administration et du droit d'accès aux documents des bénéficiaires dans le cadre d'une procédure engagée en vue de ce recouvrement; le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues et les modalités ...[+++]


We would call for the introduction into the directive of researchers, who are no longer students but do not carry out paid work.

Nous demandons d’introduire dans la directive les chercheurs qui ne sont plus étudiants mais qui ne sont pas non plus dans le cadre d’un travail rémunéré.


The Agency's budget should be composed of fees paid by the private sector and contributions paid out of the Community budget to implement Community policies.

Le budget de l'Agence devrait être composé de contributions du secteur privé et de contributions prélevées sur le budget communautaire pour la mise en œuvre des politiques communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) The Agency's budget should be composed of fees paid by the private sector and contributions paid out of the Community budget to implement Community policies.

(21) Le budget de l'Agence devrait être composé de contributions du secteur privé et de contributions prélevées sur le budget communautaire pour la mise en oeuvre des politiques communautaires.


(e)shares offered, allotted or to be allotted free of charge to existing shareholders, and dividends paid out in the form of shares of the same class as the shares in respect of which such dividends are paid, provided that the said shares are of the same class as the shares already admitted to trading on the same regulated market and that a document is made available containing information on the number and nature of the shares and the reasons for and details of the offer.

e)les actions offertes, attribuées ou devant être attribuées gratuitement aux actionnaires existants, et les dividendes payés sous la forme d'actions de la même catégorie que celles donnant droit à ces dividendes, pour autant que ces actions soient de la même catégorie que celles déjà admises à la négociation sur le même marché réglementé et qu'un document contenant des informations sur le nombre et la nature des actions ainsi que sur les raisons et les modalités de l'offre soit rendu disponible.


(d)dividends paid out to existing shareholders in the form of shares of the same class as the shares in respect of which such dividends are paid, provided that a document is made available containing information on the number and nature of the shares and the reasons for and details of the offer.

d)les dividendes payés aux actionnaires existants sous la forme d’actions de la même catégorie que celles donnant droit à ces dividendes, pour autant qu’un document contenant des informations sur le nombre et la nature des actions ainsi que sur les raisons et les modalités de l’offre soit mis à disposition.


We are also conscious of the fact that the sum which is not now being paid out will, in principle, have to be paid out at a later stage.

Nous sommes également conscients du fait que la somme qui n'est pas reversée aujourd'hui devra l'être, en principe, à un moment ultérieur.


Compensation paid to victims, specifically to fatal victims, is lower than that paid out for road accidents, which we do not find acceptable.

Les indemnités versées aux victimes, notamment en cas de décès, sont inférieures aux indemnités prévues pour les accidents de la route.


The whole sector has for a long time been in need of radical restructuring and, as politicians, we must ensure that the present frenzied and tumultuous situation is not used to introduce a mass of subsidies that are to be paid for by ourselves as taxpayers and that are designed to bail out a host of unprofitable companies and routes for which, as consumers, we shall have to pay the excess price over and above what we have paid in tax.

L'ensemble du secteur aurait dû depuis longtemps faire l'objet d'une restructuration radicale et il nous incombe à nous, politiciens, de veiller à ce que la situation fiévreuse et tumultueuse que nous connaissons aujourd'hui ne soit pas prétexte à l'introduction d'un régime massif d'aide, qui sera aux frais du contribuable et qui maintiendra en vie un grand nombre de compagnies et de lignes non rentables, car ce seront les consommateurs qui, en plus de leur déclaration fiscale, devront payer ces suppléments de prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out paid' ->

Date index: 2022-09-14
w