Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out that nearly $190 million " (Engels → Frans) :

I would point out that nearly $190 million was given to the Canadian Security Intelligence Service, in addition to the $700 million.

Je rappelle que près de 190 millions de dollars ont été donnés au Service canadien du renseignement de sécurité, en plus des 700 millions de dollars.


Nearly 5 million people out of a total population of around 11.2 million are estimated to be severely food insecure.

On estime que près de 5 millions de personnes sur une population totale de quelque 11,2 millions d'habitants sont en situation d’insécurité alimentaire grave.


The government has cut nearly $190 million from the RCMP and over $140 million from the Canada Border Services Agency.

On a supprimé près de 190 millions de dollars à la GRC et plus de 140 millions de dollars à l'Agence des services frontaliers.


Inner city areas are the most common type within URBAN II - 31 out of the 70 programme areas can be classified in this way and just under a million people (so nearly half the URBAN population) live there.

C'est le type le plus commun dans URBAN II - 31 des 70 zones couvertes par le programme peuvent être classées de cette façon et un peu moins d'un million de personnes y vivent (presque la moitié de la population d'URBAN).


About 60% of Canadian workers, 11 million out of nearly 19 million, have no pension plan other than the Canada pension plan and the OAS.

Environ 60 p. 100 des travailleurs canadiens, soit 11 millions sur près de 19 millions, n'ont pas d'autre régime de pensions que le RPC et la Sécurité de la vieillesse.


K. whereas, according to UNICEF, 5.5 million children have been affected by the Syrian crisis – 4.3 million inside Syria and 1.2 million in neighbouring countries – with 3 million children displaced inside Syria; whereas nearly 8 000 unaccompanied and separated Syrian child refugees have been registered in neighbouring countries; whereas nearly 3 million children have dropped out of school in Syria since 2011 and more than 4 000 schools are damaged, destroyed or are being used as shelters for displaced persons; whereas at least 500 ...[+++]

K. considérant que, selon l'Unicef, 5,5 millions d'enfants ont été touchés par la crise syrienne ‑ 4,3 millions d'enfants en Syrie et 1,2 million dans les pays voisins ‑, sachant que 3 millions d'enfants ont été déplacés à l'intérieur du pays; que près de 8 000 enfants syriens réfugiés, non accompagnés et séparés ont été enregistrés dans les pays voisins; que près de 3 millions d'enfants ont abandonné l'école en Syrie depuis 2011 et que plus de 4 000 écoles ont été endommagées, détruites ou sont utilisées comme abris pour les person ...[+++]


Calculations also show, and this must be the most important thing to point out, that nearly two million people die a premature death because they are forced to breathe in these gases.

Des calculs montrent également, et c’est le plus important à souligner, que près de deux millions de personnes meurent prématurément parce qu’elles sont contraintes de respirer ces gaz.


Three projects have been approved out of that $190 million in total moneys, which falls appallingly short of the actual needs, which as I mentioned are $2.5 billion.

Trois projets ont été approuvés pour ces fonds de 190 millions de dollars, qui sont loin de répondre aux besoins réels, qui se chiffrent 2,5 milliards de dollars, comme je l'ai mentionné.


During the debate new items of expenditure were added to it. First there was the EUR 500 million proposed by the European Union Summit conference for Kosovo. Then, later, we had the fisheries agreement with Morocco; and then Turkey and other headings totalling 190 million euros or nearly EUR 700 million altogether, which represents 15% of the financial perspectives.

Au cours de l'examen est arrivé un nouveau poste budgétaire, tout d'abord les 500 millions pour le Kosovo proposés par la réunion au sommet de l'Union européenne, et plus tard l'accord de pêche avec le Maroc, la Turquie et les autres points, au total 190 millions d'euros, c'est-à-dire en tout près de 700 millions d'euros, soit 15 % des perspectives de financement.


Over the past three years, Canada has spent $517 million on its UNPROFOR participation and on humanitarian aid for the former Yugoslavia, that comes out to nearly $172 million a year.

En effet, au cours des trois dernières années, le Canada a dépensé 517 millions de dollars dans le cadre de sa participation à la FORPRONU et à l'envoi d'aide humanitaire en ex-Yougoslavie. Cela équivaut à près de 172 millions de dollars par année.




Anderen hebben gezocht naar : would point out that nearly $190 million     nearly     nearly 5 million     has cut nearly     cut nearly $190     nearly $190 million     most     people so nearly     under a million     about     out of nearly     million     syria whereas nearly     this must     nearly two million     $190     $190 million     euros or nearly     eur 500 million     out to nearly     nearly $172     spent $517 million     out that nearly $190 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that nearly $190 million' ->

Date index: 2021-02-13
w