Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out that quebec has invested $406 million " (Engels → Frans) :

I must point out that Quebec has invested $406 million of its budget in research over two years. This is significant, because the figure for Canada as a whole is $500 million.

Je ne veux pas passer sous silence le fait que le Québec a investi, dans son dernier budget, 406 millions de dollars sur deux ans dans la recherche, ce qui est considérable puisqu'on parle de 500 millions de dollars pour tout le Canada.


Out of this $600 million, Quebec could invest $20 million in the Lower St. Lawrence region that I represent.

De ces 600 millions de dollars, le Québec pourraient en investir 20 millions dans la région du Bas-Saint-Laurent, que je représente.


There are Greek companies which have invested several million euros and, precisely because they could not stand the mafia which imposed its own extortionate taxes, they are abandoning their building sites and machinery and moving out.

Certaines entreprises grecques ont investi des millions d’euros, mais, ne pouvant faire face à la mafia qui imposait ses propres taxes exorbitantes, elles ont abandonné leurs usines et leurs machines et ont déménagé.


There are Greek companies which have invested several million euros and, precisely because they could not stand the mafia which imposed its own extortionate taxes, they are abandoning their building sites and machinery and moving out.

Certaines entreprises grecques ont investi des millions d’euros, mais, ne pouvant faire face à la mafia qui imposait ses propres taxes exorbitantes, elles ont abandonné leurs usines et leurs machines et ont déménagé.


7. Notes that, out of the total initial allocation of the Ninth EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'EUR auxquels s'élève la dotation initiale totale du neuvième FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'EUR, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


7. Notes that, out of the total initial allocation of the Ninth EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'EUR auxquels s'élève la dotation initiale totale du neuvième FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'EUR, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


7. Notes that, out of the total initial allocation of the 9th EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'euros auxquels s'élève la dotation initiale totale du 9 FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'euros, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


Overall, this Community assistance will help generate almost EUR 2 120 million in investment, including EUR 406 million from the public sector and EUR 1 027 million from the private sector.

Au total, cette intervention communautaire permettra de mobiliser près de 2120 millions d'euros d'investissements, dont 406 millions d'euros émanant du secteur public et 1 027 millions d'euros en provenance du secteur privé.


I would also point out that Quebec has invested significant resources in this problem and taken a very focused approach in the fight against tax evasion and the underground economy.

Je précise également que le Québec a consacré des ressources importantes à ce problème et qu'il a adopté une approche ciblée dans le cadre de sa lutte contre l'évasion fiscale de l'économie souterraine.


Total planned investment under the programme is ECU 2 406 million, with a Community contribution of ECU 1 148.4 million (48%), made up as follows: ERDF: ECU 537.0 million (47%) ESF: ECU 285.0 million (25%) EAGGF: ECU 326.4 million (28%) Italian public expenditure will total ECU 835 million (35% of total investment), of which ECU 673 million will come from the central government and ECU 162 million from the region of Apulia. The contribution from the private sector will be ECU 423 million (17% of the total).

L'investissement total prévu dans le cadre de ce programme est de 2406 MECU, le concours communautaire s'élève à 1148,4 MECU (48 %) et sa répartition est la suivante : FEDER 537,0 MECU 47 % FSE 285,0 MECU 25 % FEOGA 326,4 MECU 28% La dépense publique italienne se chiffrera à 835 MECU (35% de l'investissement total), dont 673 MECU à charge de l'Etat et 162 de la région Puglia. La participation des privés sera de 423 MECU (17 % du to ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that quebec has invested $406 million' ->

Date index: 2020-12-21
w