N. whereas the work carried out to date by the temporary committee confirms the validity of Parliament's decision of 18 January 2006 to set up the committee but has also shown the need to carry out further checks and gather additional information, and whereas it must therefore be allowed to continue its work so that it can fully carry out the mandate conferred on it,
N. considérant que les travaux menés jusqu'à présent par la commission temporaire renforcent le bien-fondé de sa décision du 18 janvier 2006 qui en porte constitution, mais démontrent également la nécessité d'effectuer d'autres vérifications et de recueillir des éléments d'information complémentaires, et que, par conséquent, la poursuite de ses travaux s'impose de manière à lui permettre de remplir totalement le mandat qui lui a été confié,