Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out to others to see how he could encourage them " (Engels → Frans) :

In fact, he always reached out to others to see how he could encourage them to develop and contribute to making the country that we have so wonderful.

D'ailleurs, il venait sans cesse en aide aux autres pour les encourager à développer notre merveilleux pays et à y contribuer.


I cannot see how he could effectively add this to those tasks or how any other cabinet minister with other responsibilities could add what should be regarded as a complex, difficult and politically sensitive duty to their portfolios.

Je vois mal comment il pourrait accomplir cette tâche efficacement, ni comment un autre ministre responsable d'un autre portefeuille pourrait assumer un rôle qui devrait être considéré comme étant complexe, difficile et délicat sur le plan politique.


Thus, for these provisions to have an effect on encouraging reporting, I do not see how they could because the people do not know about them.

Pour ce qui est d'encourager le signalement, je ne sais pas comment ces dispositions le pourraient puisque les gens ne les connaissent pas.


You know, I think if he looks back to the blues of November 19, I believe, he'll see how he and the other members of the opposition participated in a filibuster of their own motions for two hours before they then voted for them.

Il vous suffit de consulter le compte rendu de notre séance du 19 novembre dernier, si je ne m'abuse, pour constater qu'il a appliqué, de concert avec d'autres députés de l'opposition, une stratégie d'obstruction systématique à l'occasion du débat sur deux motions présentées par l'opposition elle-même.


Millennium Development Goals (MDGs) (ab) exercise global leadership in galvanising international action to deliver on the MDG pledges in view of the growing evidence that the world is falling far short of the promises made in relation to the MDGs; (ac) support the "MDG gap task force" initiative to monitor global commitments on aid, trade, debt relief and access to essential medicines and technology; (ad) call for the urgent organisation of the high-level UN conference on the world financial and economic crisis and its impact on development, which was agreed at the 2008 Doha Financing for Development conference; (ae) pursue discussion of the Business Call to Action initiative and the commitments to funding and supporting MDG efforts, including ...[+++]

Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD): a ter) assumer un rôle moteur pour dynamiser les actions internationales visant à remplir les engagements pris dans le cadre des OMD, compte tenu des signes de plus en plus manifestes que le monde s'éloigne des promesses faites dans le cadre des OMD; a quater) appuyer l'initiative prise par le "MDG gap task force" (groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD) de surveiller la tenue des engagements mondiaux concernant l'aide, le commerce, l'allègement de la dette et l'accès aux mé ...[+++]


Millennium Development Goals (MDGs) (ab) exercise global leadership in galvanising international action to deliver on the MDG pledges in view of the growing evidence that the world is falling far short of the promises made in relation to the MDGs; (ac) support the "MDG gap task force" initiative to monitor global commitments on aid, trade, debt relief and access to essential medicines and technology; (ad) call for the urgent organisation of the high-level UN conference on the world financial and economic crisis and its impact on development, which was agreed at the 2008 Doha Financing for Development conference; (ae) pursue discussion of the Business Call to Action initiative and the commitments to funding and supporting MDG efforts, including ...[+++]

Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD): a ter) assumer un rôle moteur pour dynamiser les actions internationales visant à remplir les engagements pris dans le cadre des OMD, compte tenu des signes de plus en plus manifestes que le monde s'éloigne des promesses faites dans le cadre des OMD; a quater) appuyer l'initiative prise par le "MDG gap task force" (groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD) de surveiller la tenue des engagements mondiaux concernant l'aide, le commerce, l'allègement de la dette et l'accès aux mé ...[+++]


However, given the preamble to the bill and given that what you are trying to do is encourage the disclosure of wrongdoing, not only to create a sense of integrity in the public service within the broader public, but also to save money in the long run, because these things will get caught before they spiral out of control, in th ...[+++]

Cependant, compte tenu du préambule que renferme le projet de loi et compte tenu du fait que vous tâchez d'encourager la dénonciation d'actes répréhensibles, non seulement pour faire en sorte que le public ait confiance dans l'intégrité de la fonction publique mais aussi pour économiser de l'argent à long terme, parce que l'on découvrira ce genre d'agissements avant qu'ils prennent des proportions démesurées, dans ces circonstances, compte tenu du contexte, compte tenu de l'historique, compte tenu du type d'enquêtes publiques qui se déroulent à l'heure actuelle, j'aurais de la difficulté à comprendre comment invoquer ...[+++]


2. Stresses the need for pragmatic and cooperative interconnection in the field of transport and in other national or Community policy areas such as energy, environment and innovation; emphasises that these policies must incorporate the requirements of climate protection, namely reducing CO2 emissions from the transport sector by 20% by 2020 as a priority; considers that only an integrated approach ...[+++]

2. souligne la nécessité d'une interconnexion pragmatique, axée sur la coopération, dans le domaine des transports et dans d'autres domaines des politiques communautaires ou nationales, notamment l'énergie, l'environnement et l'innovation; souligne que ces politiques doivent intégrer aussi les exigences de la protection du climat, à savoir, en priorité, une réduction de 20 % des émissions de CO2 liées aux transports à l'horizon 2020; considère que seule une approche intégrée est de nature à mener à des résultats en matière de réduction du nombre de victimes et des émissions ainsi que d'amélioration de la sécurité et de l'environnement, ...[+++]


2. Stresses the need for pragmatic and cooperative interconnection in the field of transport and in other national or Community policy areas such as energy, environment and innovation; emphasises that these policies must incorporate the requirements of climate protection, namely reducing CO2 emissions from the transport sector by 20% by 2020 as a priority; considers that only an integrated approach ...[+++]

2. souligne la nécessité d'une interconnexion pragmatique, axée sur la coopération, dans le domaine des transports et dans d'autres domaines des politiques communautaires ou nationales, notamment l'énergie, l'environnement et l'innovation; souligne que ces politiques doivent intégrer aussi les exigences de la protection du climat, à savoir, en priorité, une réduction de 20 % des émissions de CO2 liées aux transports à l'horizon 2020; considère que seule une approche intégrée est de nature à mener à des résultats en matière de réduction du nombre de victimes et des émissions ainsi que d'amélioration de la sécurité et de l'environnement, ...[+++]


1. Stresses the need for pragmatic and cooperative interconnection in the field of transport and in other national or Community policy areas such as energy, environment and innovation; emphasises that these policies must incorporate the requirements of climate protection as well; considers that only an integrated approach could achieve positive re ...[+++]

1. souligne la nécessité d'une interconnexion pragmatique, axée sur la coopération, dans le domaine du transport et dans d'autres domaines des politiques communautaires ou nationales, notamment l'énergie, l'environnement et l'innovation; souligne que ces politiques doivent intégrer les exigences de la protection du climat aussi; considère que seule une approche intégrée est de nature à mener à des résultats en matière de réduction du nombre de victimes et des émission ainsi que d'amélioration de la sécurité et de l'environnement, comme prévu notamment par CARS 21; fait observer qu'il importe de fournir aux citoyens en tant qu'usagers ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out to others to see how he could encourage them' ->

Date index: 2024-07-24
w