Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outcome than anything » (Anglais → Français) :

Again, though, if we went down that road, it might be necessary to qualify a negative labelling statement in the same way as in the U.S. For instance, it does not mean anything else other than, just hypothetically, Health Canada has determined that milk from rBST-treated and non-treated cows is equally safe and nutritious, if that were indeed the outcome.

Encore une fois, par contre, si nous en arrivons là, il deviendra peut-être nécessaire de qualifier la mention faite sur une étiquette «négative» comme cela se fait aux États-Unis. Par exemple, théoriquement, le message pourrait se lire simplement comme suit: Santé Canada a déterminé que le lait provenant de vaches traitées à la STbr et de vaches non traitées à la STbr a une innocuité et une valeur nutritive égales, dans la mesure où c'est là le résultat obtenu.


Quite frankly, when we go through the data, we don't see a realistic outcome of this round that says Canada should go in with anything other than what the CFA has tabled.

Honnêtement, lorsque nous consultons les données, nous ne voyons pas un résultat réaliste de ce cycle qui dit que le Canada devrait entreprendre ses négociations avec quoi que ce soit d'autre que ce que la FCA a déposé.


Whether there is anything in it for the European Union remains to be seen, for a joint committee is no more than an opportunity; it is not yet a success, especially given that the US is already calling the outcomes into question. I see no balance yet, and very little concern for our demands.

Reste à voir s’il contient quelque chose pour l’Union européenne. En effet, un comité mixte n’est rien d’autre qu’une opportunité, et ce n’est pas encore en succès, d’autant plus que les États-Unis remettent déjà en cause les résultats.


Whether there is anything in it for the European Union remains to be seen, for a joint committee is no more than an opportunity; it is not yet a success, especially given that the US is already calling the outcomes into question. I see no balance yet, and very little concern for our demands.

Reste à voir s’il contient quelque chose pour l’Union européenne. En effet, un comité mixte n’est rien d’autre qu’une opportunité, et ce n’est pas encore en succès, d’autant plus que les États-Unis remettent déjà en cause les résultats.


So it may be appropriate this doesn't require anything, but it may be appropriate that an emitter in the Toronto-Windsor corridor be subject to a more stringent emission regulation than the same emitter in the Yukon in order to achieve the same outcome of environmental or health quality.

Il peut donc être approprié — ce texte n'impose rien, mais il peut être approprié — qu'un émetteur dans l'axe Toronto-Windsor soit astreint à des normes d'émissions plus strictes que le même émetteur au Yukon afin d'aboutir au même résultat sur le plan de la qualité de l'environnement ou de la santé.


Mr. Gord Peterson: There is not an appeal process other than what you'd normally have through the courts in the event of— Mr. Dick Proctor: So there isn't anything within the system itself if you're not happy with the outcome.

M. Gord Peterson: Il n'existe pas de processus d'appel hormis celui auquel on a normalement recours par le biais des tribunaux lorsque. M. Dick Proctor: Donc, si vous n'êtes pas satisfait de la décision, il n'existe aucun recours prévu dans le cadre du système.


In view of the outcome of the accession negotiations and the Social Democratic Government’s handling of the issue, I see no reason for doing anything other than vote in favour of the report.

Si je prends en compte le résultat des négociations préalables à notre adhésion et la façon dont le gouvernement social-démocrate a traité cette question, je ne vois aucune raison de ne pas voter pour le rapport.


It would seem counter intuitive that I am okay with extending the time that my client can be held in custody for an assessment, but the quality of that assessment is certainly more important to his ultimate outcome than anything else.

Il pourrait sembler contraire à la logique que je sois d'accord pour prolonger la période pendant laquelle mon client peut être détenu en garde, mais la qualité de l'évaluation importe certainement plus que tout dans le résultat final.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outcome than anything' ->

Date index: 2023-10-21
w