It is therefore essential that structural aid granted to the outermost regions, even if not in itself sufficient, should benefit from special rules in order to allow European countries to make up, at least partially, for their structural handicap and the threats that they will face in the coming years.
Il est donc indispensable, même si cela ne sera naturellement pas suffisant, que l'aide structurelle accordée aux RUP bénéficie de modalités particulières de façon à permettre à ces territoires européens de compenser, au moins partiellement, non seulement leur handicap structurel, mais aussi les menaces qui vont les assaillir au cours des prochaines années.