F. whereas the 2008 agriculture price increases resulted from a number of structural factors, such as global population growth, rising incomes in emerging economies and the development of new market outlets and lower productivity growth; whereas temporary factors also played a role such as adverse weather conditions, trade restrictions and exchange rate developments,
F. considérant que les hausses des prix des produits agricoles en 2008 sont liées à un certain nombre de facteurs structurels, comme la croissance de la population mondiale, la hausse des revenus dans les économies émergentes ainsi que le développement de nouveaux débouchés et une croissance moins soutenue de la productivité; considérant que des facteurs ponctuels ont également joué un rôle, comme de mauvaises conditions météorologiques, des restrictions commerciales et l'évolution des taux de change,