12. Is convinced that the EU budget cannot reach its full potential without settling in a definite and unequivocal way a number of problems that have accumulated over the past few years and, regrettably, dominated last year’s budgetary negotiations, notably the recurren
t problem of unpaid invoices at year-end, the question of budgeting the MFF special instruments, and the delay in implementing cohesion policy operational programmes; considers that 2015 should be the ultimate limit for introducing tangible and sustainable
solutions to these outstanding questions ...[+++]; 12. est convaincu que le budget de l'Union ne peut pas libérer tout son potentiel avant que l'on ait définitivement et clairement réglé les multiples problèmes qui se sont accumulés ces dernières années et qui, malheureusement, ont dominé les négociations budgétaires de l'an dernier, notamment le problème récurrent des factures impayées en fin d'exercice, la question de la budgétisation des instruments spécifiques du CFP et le retard dans la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels dans le cadre de la politique de cohésion; estime que 2015 doit être la dernière limite pour apporter des so
lutions concrètes et durables à ces questions; ...[+++]