Mr. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Mr. Speaker, not only does the government refuse to support vulnerable industries such as textiles and fisheries but, in 1997, the current Prime Minister abolished POWA, the program for older worker adjustment, which allowed workers over 55 to receive benefits until they reached retirement age.
M. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Monsieur le Président, non seulement on refuse de soutenir les industries fragiles comme le textile et les pêcheries, mais en plus, en 1997, l'actuel premier ministre a aboli le PATA, qui permettait aux travailleurs de plus de 55 ans d'avoir accès à des prestations jusqu'à ce qu'ils puissent atteindre la retraite.