Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over the weekend the minister had gone " (Engels → Frans) :

Over the weekend the minister had gone a long way to achieving a satisfactory interim solution.

En réalité, en fin de semaine dernière, le ministre a fait tout ce qui était en son pouvoir pour parvenir à une solution provisoire qui soit satisfaisante pour tous.


When I asked the minister in committee if Canadians would ever know the terms and conditions of the sale, he assured us that once the sale had gone through and the bill had passed he would have no problem disclosing the terms and conditions of the sale, until one of his minions leaned over and whispered in his ear that it would not be possible, that the terms and conditions of the sale would have to remain secret forever, that they ...[+++]

Lorsque, au comité, j'ai demandé au ministre si les Canadiens seraient un jour mis au courant des conditions de la vente, il m'a assuré qu'une fois que le marché serait conclu et que le projet de loi serait adopté, il ne verrait aucun inconvénient à rendre publiques les conditions de la vente, jusqu'au moment où l'un de ses acolytes s'est penché vers lui et a chuchoté à son oreille que ça ne serait pas possible, que les conditions de la vente demeureraient secrètes à tout jamais, qu'elles ne pourraient jamais être révélées.


The Chairman: Apropos of where you draw the line, in 1975, when we were in cabinet debating capital punishment, which we finally abolished, the debate had gone on a long time and the ministers were absolutely agonizing over it; the deputy prime minister of the day summarised the debate and turned to the Prime Minister and said, " Prime Minister, as a liberal cabinet, t ...[+++]

Le président: Sur la question de savoir où tirer la ligne, en 1975, lorsque nous débattions au Cabinet de la peine capitale, que nous avons fini par abolir, le débat durait depuis longtemps et les ministres éprouvaient de véritables cas de conscience; le vice-premier ministre de l'époque a résumé le débat et s'est tourné vers le premier ministre en disant: «Monsieur le premier ministre, en tant que Cabinet libéral, la raison pour laquelle nous avons tellement de difficulté avec cette question est qu'aucun d'entre nous ne trouve de fa ...[+++]


I can tell the hon. member that phase two would not have even happened if the hon. member down here, the member from Quebec, the regional development minister, had not gone to bat, because he gets no help from the members over there.

Je peux dire au député que la deuxième phase n'aurait jamais été concrétisée si le député québécois, juste ici, le ministre responsable du développement régional, n'était pas intervenu, car il n'obtient aucune aide des députés d'en face.


Our minister, who was crying over what had happened at the weekend and saying that it was one of his worst fears, did not think this meeting was important enough to attend.

Notre ministre, qui avait pleuré à chaudes larmes à la suite des événements de ce week-end et déclaré que c'était l'une de ses pires craintes, n'a pas jugé cette réunion assez importante pour y assister.


As the watchdog for this bill I had already gone over it very carefully and felt the minister had full accountability and full responsibility for all matters relating to health. However, concerns were brought to my attention by the fine tooth comb experts.

Comme on m'avait confié ce dossier, j'avais déjà épluché attentivement le projet de loi et j'estimais que l'obligation de rendre compte du ministre et sa responsabilité à l'égard des questions liées à la santé étaient complètes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the weekend the minister had gone' ->

Date index: 2024-10-10
w