Considering that, when we receive Royal Assent, would you consider what you have done on behalf of not only yourselves but of every Western Canadian farmer out there, and indeed, every farmer in Canada, that the price you paid, after all this fight, was worth it?
Compte tenu que le projet de loi recevra la sanction royale, êtes-vous d'avis que ce que vous avez fait non seulement pour vous, mais pour tous les agriculteurs de l'Ouest canadien, voire de tout le Canada, en a valu la peine, malgré le prix que vous avez payé au terme de cette lutte?