(8) No carry-on baggage that may cause injury to passengers in the event of turbulence or an emergency shall be stowed in an overhead rack unless the rack is equipped with restraining devices or doors that have been approved by the Minister in accordance with Chapter 551 of the Airworthiness Manual.
(8) Il est interdit de ranger, dans un espace de rangement supérieur, des bagages de cabine qui peuvent causer des blessures aux passagers en cas de turbulence ou d’urgence, à moins que cet espace ne soit muni d’un dispositif de retenue ou de portes approuvés par le ministre conformément au chapitre 551 du Manuel de navigabilité.