Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-wheel tractor
Four-wheel tractor
Four-wheeled tractor
Hand-type tractor
Overhead type two-wheel carriage
Single-axle tractor
Single-axle wheel-type tractor
Two-axle tractor
Two-axle wheel-type tractor
Two-wheel tractor
Two-wheeled tractor
Under-type four-wheel carriage
Walk-behind tractor
Walking tractor

Vertaling van "overhead type two-wheel carriage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
overhead type two-wheel carriage

chariot à deux galets avec câble tracteur en dessus


two-wheel tractor [ two-wheeled tractor | single-axle tractor | single-axle wheel-type tractor ]

tracteur à deux roues [ tracteur à deux roues pneumatiques | tournapull ]


under-type four-wheel carriage

chariot à quatre galets avec câble tracteur en dessous


walk-behind tractor [ walking tractor | two-wheeled tractor | hand-type tractor ]

motoculteur [ tracteur à un essieu | tracteur monoaxe ]


four-wheel tractor [ four-wheeled tractor | two-axle tractor | 4-wheel tractor | two-axle wheel-type tractor ]

tracteur à quatre roues [ tracteur à quatre roues pneumatiques | tracteur à deux essieux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Truck trailers, tractor trailers and semi-trailers, designed for the carriage of freight, with a gross vehicle mass rating, within the meaning given to that expression by regulation of the Governor in Council, of seven thousand two hundred and fifty kilograms (7 250 kg) or more; fifth wheel dollies designed for use in converting tractor trailers or semi-trailers to full trailers for highway towing purposes.

2. Remorques de camion, camions-remorques et semi-remorques, conçus pour le transport des marchandises dont la masse en charge, au sens donné à cette expression par un règlement du gouverneur en conseil, est de sept mille deux cent cinquante kilogrammes (7 250 kg) ou plus; les trains de roues auxiliaires de remorquage conçus pour servir à la transformation des camions-remorques et des semi-remorques en remorques pleine longueur aux fins de remorquage sur les routes.


To be discovered either on two wheels or in a traditional horse-and-carriage, the distinctive municipality of Marche-en-Famenne and its villages offer history-loving visitors insight into this 13th century trading town.

La découverte de la municipalité de Marche-en-Famenne et de ses villages typiques en deux-roues ou en calèche traditionnelle permet aux visiteurs amateurs d’histoire de mieux connaître cette ville commerçante du 13ème siècle.


Directive 93/31/EEC is one of the separate Directives of the EC type-approval system provided for in Council Directive 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles as replaced by Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles (5) and lays down technical prescriptions concerning the design and construction of two-wheel motor vehicles as regards their stands.

La directive 93/31/CEE est une des directives particulières du système de réception CE institué par la directive 92/61/CEE du Conseil du 30 juin 1992 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, remplacée par la directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues (5), et fixe les prescriptions techniques relatives à la conception et à la construction des véhicules à moteur à deux roues en ce qui concerne leur béquille.


Directive 93/32/EEC is one of the separate Directives of the EC type-approval system provided for in Council Directive 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles as replaced by Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles (5) and lays down technical prescriptions concerning the design and construction of two-wheel motor vehicles as regards their passenger hand-holds.

La directive 93/32/CEE est une des directives particulières du système de réception CE institué par la directive 92/61/CEE du Conseil du 30 juin 1992 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, remplacée par la directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues (5), et fixe les prescriptions techniques relatives à la conception et à la construction des véhicules à moteur à deux roues en ce qui concerne leur dispositif de retenue pour passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Member States shall refuse to grant EC type-approval for any type of two-wheel motor vehicle on grounds relating to passenger hand-holds or any type of passenger handhold, if the requirements of this Directive are not fulfilled.

2. Les États membres refusent la réception CE de tout type de véhicule à moteur à deux roues pour des motifs concernant le dispositif de retenue pour passagers et de tout type de dispositif de retenue pour passagers, si les exigences de la présente directive ne sont pas respectées.


2. With effect from 1 July 2000, Member States shall refuse to grant EC type-approval for any type of two-wheel motor vehicle on grounds relating to passenger hand-holds or any type of passenger handhold, if the requirements of Directive 93/32/EEC, as amended by this Directive, are not fulfilled’.

2. À partir du 1er juillet 2000, les États membres refusent la réception CE de tout type de véhicule à moteur à deux roues pour des motifs concernant le dispositif de retenue pour passagers et de tout type de dispositif de retenue pour passagers, si les exigences de la directive 93/32/CEE, telle que modifiée par la présente directive, ne sont pas respectées».


refuse, in respect of a type of two-wheel vehicle or a type of passenger hand-hold, to grant EC type-approval,

refuser la réception CE d’un type de véhicule à moteur à deux roues ou d’un type de dispositif de retenue pour passagers,


Three years after the entry into force of the regulation, the Commission will send the Twelve and the European Parliament a report on the advantages and disadvantages of the subcategory of mopeds with a design speed limited to 25 kph, based in particular on increased statistical monitoring of road accidents involving this type of two-wheel vehicle.

Trois ans après l'entrée en vigueur du règlement, la Commission soumettra aux Douze et au Parlement Européen un rapport sur les avantages et les inconvénients de la sous-catégorie de cyclomoteurs à vitesse limitée à 25 km/h, fondé notamment sur un effort statistique accru quant aux accidents de la circulation routière impliquant ce type de véhicule à deux roues.


Two or three-wheel motor vehicles Following the adoption on 18 June 1992 of framework Directive 92/61/EEC establishing the administrative procedures for the type approval of two or three-wheel vehicles and for component type approval, the Council is called upon to adopt the legislative instruments summarized below: - Braking Following approval by the European Parliament on 10 February 1993 of the common position adopted by the Council on 17 December 19 ...[+++]

Véhicules à moteur à deux ou trois roues A la suite de l'adoption le 18 juin 1992 de la directive-cadre 92/61/CEE fixant les modalités administratives pour la réception des véhicules à deux ou trois roues et pour l'homologation de leur composants, le Conseil a adopté les trois instruments législatifs résumés ci-après : - Freinage Suite à l'approbation par le Parlement européen le 10 février 1993 de la position commune adoptée par le Conseil le 17 décembre 1992, le Conseil a arrêté definitivement la directive particulière relative au freinage des véhicules en question.


Two or three-wheel motor vehicles Following the adoption on 18 June 1992 of the Framework Directive 92/61/EEC laying down the administrative arrangements for the type-approval of two or three-wheel motor vehicles and for type-approval of their components, the Council adopted the legislative instruments which are summarized below.

Véhicules à moteur à deux ou trois roues A la suite de l'adoption le 18 juin 1992 de la directive-cadre 92/61/CEE fixant les modalités administratives pour la réception des véhicules à deux ou trois roues et pour l'homologation de leur composants, le Conseil a adopté les instruments législatifs résumés ci- dessous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overhead type two-wheel carriage' ->

Date index: 2021-09-07
w