Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cough
Delirium tremens
Diarrhoea
Disorder of personality and behaviour
Dyspepsia
Dysuria
Factory overrun
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Inertia brake
Irritable bowel syndrome
Jealousy
Overrun
Overrun brake
Overrunning
Overrunning type brake
Overshoot
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Pylorospasm
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept

Vertaling van "which are overrun " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substa ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


A rare benign autosomal dominant disorder of fat tissue proliferation with characteristic of presence of multiple small lipomas of 2 to 5 cm in diameter in the middle third of the body (i.e. the forearms, trunk, and upper thighs), and which are gener

lipomatose mésosomatique de Roch-Leri






inertia brake | overrun brake | overrunning type brake

frein à barre de compression | frein à inertie | frein automatique à compression mécanique | servo-frein à inertie


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Also, what are the typical situations in which cost overruns occur?

De plus, quels sont les cas typiques de dépassements de coûts?


52. Points out that the large-scale projects, which have a high of overruns especially ITER and COPERNICUS, have been integrated into the H1a adding potential risks to the others programmes in the H1a in case of overruns; reiterates its supports to the Commission proposal to put the large-scale projects over and above the MFF ceilings to avoid any risks in case of overruns;

52. souligne que les projets de grande envergure, qui affichent des dépassements de budget importants, en particulier ITER et COPERNICUS, ont été intégrés dans la rubrique 1a, ce qui fait potentiellement courir des risques supplémentaires aux autres programmes de la rubrique 1a en cas de dépassements de budget; réitère son soutien en faveur de la proposition de la Commission consistant à placer les projets de grande envergure au-dessus et au-delà des plafonds du CFP pour éviter tout risque en cas de dépassements de budget;


This measure, already a positive step in itself because it tackles corruption and the lack of transparency which results in huge cost and time overruns, is improved by the Jadot Report, which seeks to further improve transparency and justice by introducing the Arrangement agreed within the OECD into EU legislation.

Cette mesure, qui représente déjà une étape positive en soi parce qu’elle remédie à la corruption et à un manque de transparence entraînant d’énormes dépassements de coûts et des retards considérables, est renforcée par le rapport Jadot, qui ambitionne d’accroître davantage encore la transparence et la justice en introduisant dans la législation européenne l’arrangement convenu au sein de l’OCDE.


In case of an overrun of the national quota during the quota year, which runs from 1 April to 31 March, a levy is payable in the Member State concerned by the producers who have caused the overrun - after reallocation of unused quantities.

En cas de dépassement du quota national pendant l'année contingentaire, comprise entre le 1 avril et le 31 mars suivant, les producteurs de l'État membre concerné responsables du dépassement doivent payer un prélèvement, après réattribution des quantités inutilisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where there is an overrun in the national quota, an additional levy is payable by the Member State concerned, which passes it on to the producers who contributed to the overrun.

Lorsqu'il y a un dépassement du quota national, un prélèvement supplémentaire est payable par l'État membre concerné, qui l'impute aux producteurs ayant contribué au dépassement.


This means not prejudging information over which the Commission has no control, be it the level of the milk quota overrun which will be recorded and corrected by an additional levy or the possibilities for disposing of agricultural stocks, which depend on fluctuations in world prices and trends in domestic and world demand.

Il s'agit de ne pas préjuger des informations qui sont hors du contrôle de la Commission, qu'il s'agisse par exemple du niveau de dépassement des quotas laitiers qui sera constaté et corrigé par un prélèvement supplémentaire ou des possibilités d'écoulement des stocks agricoles, qui dépendent des variations des cours mondiaux et des évolutions de la demande intérieure et mondiale.


We have the same problem in Italy with the tobacco monopoly: an entire section of Puglia, the region of Southern Italy which is directly opposite Albania, is overrun with criminal bands which commit murder on a daily basis for the sake of the black market in tobacco.

Nous avons le même problème en Italie avec le monopole du tabac? : une partie entière des Pouilles, la région méridionale située face ? l'Albanie, est victime des bandes criminelles qui tuent, chaque jour, pour la conquérir le marché clandestin du tabac.


We have the same problem in Italy with the tobacco monopoly: an entire section of Puglia, the region of Southern Italy which is directly opposite Albania, is overrun with criminal bands which commit murder on a daily basis for the sake of the black market in tobacco.

Nous avons le même problème en Italie avec le monopole du tabac? : une partie entière des Pouilles, la région méridionale située face ? l'Albanie, est victime des bandes criminelles qui tuent, chaque jour, pour la conquérir le marché clandestin du tabac.


And we also believe that they cannot be used in a systematic way because that could lead to a budgetary overrun year after year at the expense of the real needs of the budget over which they are exercised, which could even result in peace itself being put at risk.

Nous pensons également que l'on ne devrait pas y recourir systématiquement parce que cela risquerait de produire un transfert de dépassement budgétaire d'année en année au mépris des besoin réels du budget dans lequel elles s'exécutent, ce qui risquerait même de mettre la paix elle-même en danger.


4. Cotton Mr Fischler presented the Commission's proposal whose main points are: - a share out of MGQ by Member State (only Greece and Spain produce cotton) - penalties to be applied equally up to 5% overrun of MGQ and after that proportionately on those responsible for the overrun - aboliton of the ceiling on the level of penalty which could be applied due to exceeding MGQ - strengthening of controls - abolition of aid to small pr ...[+++]

4. Coton Monsieur Fischler présente les propositions de la Commission, dont les points essentiels sont les suivants: - partage de la QMG par Etat membre (seules la Grèce et l'Espagne produisent du coton) - application à parts égales des pénalités jusqu'à concurrence d'un dépassement de 5% de la QMG et, au-delà, application proportionnelle aux responsables du dépassement - abolition du plafond du montant de la pénalité pouvant être appliquée à la suite du dépassement de la QMG - renforcement des contrôles - suppression de l'aide aux petits producteurs - contrôle des dépenses du secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which are overrun' ->

Date index: 2022-06-21
w