Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «own colleagues then » (Anglais → Français) :

If he wishes to talk about dead ends, then he will have to speak about the bill introduced by his own colleague from Toronto—Danforth, Bill C-470, to abolish the Clarity Act and thereby lead Canadians and francophones outside Quebec to think that our country could be split by a simple 50%+1 majority.

S'il veut parler de cul-de-sac, ou en anglais de dead end, il devra parler du projet de loi de son propre collègue de Toronto—Danforth, par exemple, le projet de loi C-470, qui essaie d'abolir la loi sur la clarté et d'enlever aux Canadiens et aux francophones hors Québec le sentiment que notre pays ne sera pas divisé par une majorité simple de 50 % + 1.


During my first four years as a Member of the European Court of Auditors (1996-1999) some of my then colleagues persistently tried to sabotage some of the reports for which I was responsible, because the reports were deemed to be too critical of their own country.

Au cours des quatre premières années que j’ai passées à la Cour des comptes européenne en qualité de membre (1996-1999), certains de mes collègues ont obstinément tenté de saboter certains rapports qui relevaient de ma responsabilité, parce que ces derniers auraient été trop critiques à l’encontre de leur pays.


If his own colleagues cannot trust the Prime Minister, then why should Canadians?

Pourquoi les Canadiens devraient-ils faire confiance au premier ministre alors que même ses propres collègues ne lui font pas confiance?


If his own colleagues do not think the finance minister has any credibility, then why should Canadians?

Si les propres collègues du ministre des Finances ne lui prêtent aucune crédibilité, pourquoi les Canadiens le devraient-ils?


If, therefore, you express this wish and I feel that you do so on behalf of many, especially your own colleagues, then I have no objections to granting you this wish, and this means that the group chairmen will also be taking the floor.

Donc, si vous exprimez ce souhait et que j'ai le sentiment que les autres, vos collègues, sont d'accord, il n'y a aucune objection et cela signifie que les présidents de groupe pourront s'exprimer aussi.


In my own country, in comparison, citizens have no right of initiative, petitions languish on shelves, legislative initiatives rely on parliamentarians winning a ballot – it is a sort of game of chance – and even then the initiative will probably be talked out by colleagues, with the citizens having no real place.

Par comparaison, les citoyens de mon pays ne possèdent pas le droit d’initiative; les pétitions s’accumulent sur les étagères; les initiatives législatives sont fonction de la victoire électorale des parlementaires - une espèce de jeu de hasard - et, même dans un cas positif, l’initiative sera probablement rejetée par les collègues.


I will not accept the unscrupulousness or the pretence at morality of this kind of constant anti-Italian crusade, which is also supported by certain Members of the European Left who first attracted attention for having insulted Italy during the Italian Presidency and then attracted even more attention for falsifying signatures in the attendance register, as suspected by their own party colleagues.

Je n’accepterai pas l’absence de scrupules ou la prétendue moralité de ce type de croisade constante anti-italienne, également soutenue par certains membres de la gauche européenne qui ont commencé par attirer l’attention en insultant l’Italie pendant la présidence italienne, puis en falsifiant des signatures dans le registre de présence, comme le soupçonnent leurs propres collègues de parti.


We never imagined back then that we would publish it at such a dramatic and painful time. We have sought to update the previous report by our fellow Member Catherine Lalumière. This update was necessitated by the events of September 2001 and our desire to make our own contribution to the work undertaken by our colleagues in the Convention.

L'objectif en était alors la mise à jour du rapport précédent de notre collègue Catherine Lalumière, mise à jour rendue nécessaire par la prise en compte des événements de septembre 2001 et par la contribution que nous voulions fournir aux travaux de nos collègues de la Convention.


He caught his own colleagues unaware by asking other Tory senators to abstain, and then by voting with the Liberals.

Il a pris ses propres collègues par surprise en demandant aux sénateurs conservateurs de s'abstenir, puis en votant avec les libéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own colleagues then' ->

Date index: 2021-07-05
w