Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100%-owned subsidiary
100-percent owned subsidiary
Automobile insurance
Automobile own damage insurance
Collaborate with colleagues
Colleague
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Council Decision on own resources
Fellow
Fellow member
Fully-owned subsidiary
Government business enterprise
Government corporation
Government enterprise
Government-owned enterprise
Liaise with colleagues
Motor own damage insurance
Motor vehicle insurance
Motor vehicle own damage insurance
Motorcar collision insurance
Of one's own initiative
Of one's own motion
On one's own initiative
Own Resources Decision
Own damage insurance
Own damage motor vehicle insurance
Owner enterprise
Public corporation
Publicly-owned company
Publicly-owned corporation
Subsidiary wholly-owned corporation
Vehicle insurance
Vehicle own damage insurance
Wholly owned subsidiary
Wholly-owned subsidiary
Wholly-owned subsidiary corporation
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "own colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


motor vehicle own damage insurance | automobile own damage insurance | automobile insurance | vehicle own damage insurance | vehicle insurance | own damage motor vehicle insurance | motor own damage insurance | motorcar collision insurance | own damage insurance | motor vehicle insurance

assurance tierce | tierce assurance | tierce | assurance « tierce » automobile | assurance dommages à l'automobile | assurance dégâts accidentels subis | assurance de corps de véhicule | assurance de corps automobiles


wholly-owned subsidiary | wholly owned subsidiary | wholly-owned subsidiary corporation | 100%-owned subsidiary | 100-percent owned subsidiary | fully-owned subsidiary

filiale en propriété exclusive | filiale à 100 % | filiale à cent pour cent | corporation filiale


wholly-owned subsidiary [ wholly-owned subsidiary corporation | subsidiary wholly-owned corporation | wholly owned subsidiary | fully-owned subsidiary | owner enterprise ]

filiale à cent pour cent [ filiale à 100 % | filiale en propriété exclusive | filiale en toute propriété | filiale en pleine propriété | filiale possédée en propriété exclusive | filiale appartenant en propriété exclusive | personne morale filiale entièrement détenue ]


Council Decision on own resources | Council Decision on the system of own resources of the European Union | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Own Resources Decision

décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres


government enterprise [ government corporation | public corporation | government business enterprise | government-owned enterprise | publicly-owned corporation | publicly-owned company ]

entreprise publique


of one's own initiative [ of one's own motion | on one's own initiative ]

d'office [ de sa propre initiative ]


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, observers without proper training or experience may put their own lives, and those of their colleagues or of the local population, at risk.

En outre, les observateurs sans formation ni expérience réelle risquent de mettre leur vie, et celle de leurs collègues ou de la population locale, en danger.


If my colleague has recommendations, since this bill is currently under consideration, why does he not contact his own colleague and recommend to him that the problem be brought to the Standing Committee on Justice, instead of trying to make a show out of something that is of as much concern to us as to him?

Si mon collègue a des recommandations à faire alors que nous regardons présentement ce projet de loi, pourquoi ne communique-t-il pas avec son propre collègue pour lui faire la recommandation de présenter ce problème au Comité permanent de la justice, au lieu de vouloir faire du spectacle avec quelque chose qui nous préoccupe autant que lui?


When the spokesman for a professional association says that his or her own colleagues would deliberately, knowingly, seize an opportunity to treat their patients with less respect than is required by their own ethical code, I really do not know what to say about that.

Lorsque le porte-parole d'une association professionnelle dit que ses propres collègues choisiraient délibérément, en toute connaissance de cause, de traiter leurs patients avec moins de respect que ne l'exige leur propre code d'éthique, je ne sais vraiment pas quoi dire.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lastly, the Petitions Committee – and this I address to my own colleagues – needs much greater prominence and resources in our own House.

Enfin, la commission des pétitions (et là je m'adresse à mes propres collègues), a besoin d'une plus grande importance et de plus de ressources, au sein de notre propre hémicycle.


Mr. Chairman, some of my own colleagues, maybe some of my own colleagues right in my own caucus, who are farmers, when I first brought this up thought maybe I was stretching a bit here, that this wasn't necessarily a farm issue or directly an agriculture issue. Some of them pointed out to me the fact that I'm actually not a farmer and that I'm looking at things from a funny point of view.

Monsieur le président, lorsque j'ai soulevé ce point pour la première fois, certains de mes collègues, même parmi les membres de mon propre caucus, qui sont agriculteurs, croyaient que j'exagérais peut-être un peu, car ce n'est pas nécessairement une question qui relève directement de l'agriculture.


That being said, I would tell my hon. colleague from the Bloc that he should speak with his own colleague, the member for Papineau, who just last week at a meeting of the Standing Committee on Official Languages expressed her scorn for anglophone colleagues who are making an effort to learn French.

Cela dit, je dirai à mon collègue du Bloc de parler à sa collègue et députée de Papineau. En effet, celle-ci s'est permis la semaine dernière, lors d'une séance du Comité permanent des langues officielles, de mépriser des collègues anglophones qui font l'effort d'apprendre le français.


My colleague again mentioned and criticized the foreign affairs dollars which were supported by his own colleagues and are still supported by his own colleagues within his party.

Mon collègue a de nouveau parlé des fonds affectés aux affaires étrangères et les a critiqués, alors que ses propres collègues les ont appuyés et continuent de le faire au sein de son parti.


Are you unwilling to cooperate or did your own colleagues leave you in the dark?

S'agit-il d'un manque de volonté de coopération ou n'êtes-vous pas informée par vos propres collaborateurs ?


Each employee is responsible for taking care, as far as possible, of their own, and their colleagues’, health and safety.

IL incombe à chaque travailleur de prendre soin, selon ses possibilités, de sa sécurité et de sa santé ainsi que de celles de ses collègues.


w