The fact is that it would make the internal market fundamentally null and void, and, when your farmers vaccinate, you would have to explain to them that they were enabling British farmers to eat their own sheep and Dutch farmers to drink their own milk, since these products would no longer find their way onto the EU market or the markets of third countries outside the European Union.
Cet amendement soulèverait des questions fondamentales dans le marché intérieur : vous devriez expliquer à vos agriculteurs, lorsqu'ils procéderaient à la vaccination, que les agriculteurs britanniques pourraient manger leurs propres moutons et que les agriculteurs néerlandais pourraient boire leur propre lait, car ces produits ne seraient plus proposés sur le marché de l'UE ni sur des marchés tiers en dehors de l'Union européenne.