Besides the common rules on programming, management, inspection and the evaluation of the projects part-financed, the Commission is proposing that the future rules on the cohesion policy should provide for an increased rate of assistance to the outermost regions.
Par ailleurs, au-delà des règles communes de programmation, de gestion, de contrôle et d'évaluation des projets cofinancés, la Commission proposera de maintenir, dans le cadre de la future réglementation relative à la politique de cohésion, une majoration des taux d'intervention en faveur des régions ultrapériphériques.