Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «owners have invested all their possessions and made enormous sacrifices » (Anglais → Français) :

In Italy, there are sectors that represent real strengths, such as beach concessions, in which the owners have invested all their possessions and made enormous sacrifices.

Il existe en Italie certains secteurs qui constituent de véritables points forts, comme les concessions de plage, où les propriétaires ont investi tout ce qu’ils possèdent et ont fait d’énormes sacrifices.


Although transfers within families have been made easier in many countries, transfers to third parties must receive greater encouragement through exemptions from tax on income generated by the sale of a business, specific tax relief on income reinvested in another business or used to finance the retirement of the ...[+++]

Si les transmissions au sein de la famille ont été facilitées dans de nombreux pays, les transmissions aux tiers doivent être davantage encouragées, par le biais d’exonérations pour l’impôt sur les revenus découlant de la vente d’une entreprise, d’allégements spécifiques pour les revenus réinvestis dans une autre entreprise ou utilisés pour financer ...[+++]


I have a motion that reads as follows: that pursuant to the government's commitment to commemorate the enormous sacrifices made by Canadians and our allies, and given that last year members from all parties paid tribute and remembered those who lost their lives in the service of Canada at a similar ceremony at the National War Memorial, in place of ...[+++]

J'ai une motion qui se lit comme suit: Que, conformément à l'engagement pris par le gouvernement de commémorer les énormes sacrifices des Canadiens et des alliés de notre pays et compte tenu du fait que les membres du comité, tous partis confondus, ont l'an dernier rendu hommage à ceux qui ont perdu la vie au service du Canada lors d'une cérémonie tenue au Monument commémoratif de guerre du Canada, nous invitions nos collègues de l'autre endroit et tous les membres de nos caucus à assister à une cérémonie commémorative spéciale qui au ...[+++]


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont été les recherches, les mesures ou les investissements du gouvernement pour l’étude des effets des changem ...[+++]


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by par ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de ...[+++]


For those of us who believe in the European project, that would be an enormous sacrifice, and a very high price to pay for all those who have ratified it and made a democratic investment in doing so.

Pour ceux d’entre nous qui croient au projet européen, ce serait un sacrifice énorme et un prix très élevé à payer pour tous ceux qui en le ratifiant ont fait un investissement démocratique.


These countries’ politicians and people have made enormous efforts and sacrifices with the clear aim of reforming and democratising their countries and leading them into the European Community.

Le monde politique et les citoyens de ces pays réalisent des efforts et des sacrifices considérables en vue de réformer et de démocratiser leurs pays et de finaliser leur adhésion à l’Union européenne.


77. Notes that as a consequence of the ESC's takeover of the Belliard building, the owners have avoided a situation in which they would in 2007 have recovered possession of an obsolete building with some asbestos contamination and therefore requiring full renovation at their sole expense in order to be made suitable ...[+++]

77. relève que la reprise du bâtiment Belliard par le Comité économique et social évite aux propriétaires de devoir faire face à une situation dans laquelle ils auraient recouvré, en 2007, un bâtiment suranné et contaminé par l'amiante , et qui aurait par conséquent nécessité une rénovation complète, à leurs seuls frais, pour pouvoir être à nouveau proposé à la location;


69. Notes that as a consequence of the ESC’s takeover of the Belliard building, the owners have avoided a situation in which they would in 2007 have recovered possession of an obsolete building with some asbestos contamination and therefore requiring full renovation at their sole expense in order to be made suitable ...[+++]

69. relève que la reprise du bâtiment Belliard par le Comité économique et social évite aux propriétaires de devoir faire face à une situation dans laquelle ils auraient recouvré, en 2007, un bâtiment suranné et contaminé par l'amiante, et qui aurait par conséquent nécessité une rénovation complète, à leurs seuls frais, pour pouvoir être à nouveau proposé à la location;


All the owners have made a significant investment in outfitting their vessels for shrimp, and that's an important part of their livelihood.

Tous les propriétaires avaient fait un gros investissement pour équiper leurs bateaux pour la pêche à la crevette et cette pêche représente une partie importante de leurs revenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'owners have invested all their possessions and made enormous sacrifices' ->

Date index: 2021-07-26
w