Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «package some things already agreed » (Anglais → Français) :

I think that's going to be increasing, where we end up with a large package of some things already agreed upon, but in some cases, just to be repeated and reiterated, some of the targets will be taken from the OECD and other places in development and other things added to it, and this might well be the package people want to go to.

Je crois qu'on va voir ce mouvement prendre plus d'ampleur, et que nous allons aboutir avec une entente plus grande portant sur des choses sur lesquelles nous nous sommes déjà entendus, mais dans certains cas, on ne fera que les répéter ou les réitérer, et certaines cibles seront empruntées à l'OCDE et à d'autres instances pour le développement et d'autres choses, et ce sera peut-être justement le genre d'entente que les gens souhaitent.


It would be like this: take it, win some, lose some, have some free votes on some things, and at the end of the day on a certain day four years from now the government would go to the electorate and say “Judge the record, this is the package that was completed”.

Nous gagnerions sur certains points, nous perdrions sur d'autres, des votes libres auraient lieu, puis au bout de quatre ans nous nous présenterions devant l'électorat pour qu'il nous juge sur ce que nous avons fait.


You mentioned in your report that some aspects you agreed to during the exhaustive consultation process, with the compromising and giving and taking, failed to make it into the final package, and some things that weren't raised during the consultation process are showing up here, so you didn't have an opportunity to comment or negotiate on them.

Vous dites dans votre rapport que certains des aspects sur lesquels il y avait eu une entente au cours du long processus de consultation, après bien des compromis, ne se retrouvent pas dans le projet de loi, alors que d'autres questions qui n'ont pas été soulevées pendant ce processus de consultation y sont, sans que vous ayez eu la chance de les commenter ou de les négocier.


The government has already agreed that some things can come out of Bill C-45. That was demonstrated by the reforms to MPs' pensions.

Il a déjà convenu que certains éléments peuvent être retirés du projet de loi C-45, comme on l'a vu dans le cas de la réforme des pensions des députés.


The biggest incentive will be the abolition of the full cost recovery system in ATM as already agreed through the SES II package, and its replacement with a fixed cost system.

L'incitation la plus forte consistera à abolir le système de recouvrement du coût total de l'ATM, conformément à ce qui a déjà été convenu dans le paquet CUE II, et à le remplacer par un système de coûts fixes.


The Task Force's strategy for financing GPG receives mixed support: a majority of Member States is in favour of some proposals, which are plain and already agreed internationally.

La stratégie du groupe de travail concernant le financement des BPM reçoit un soutien mitigé: la majorité des États membres est favorable à certaines propositions, qui sont simples et qui déjà approuvées au niveau international.


Nevertheless, the slow progress shown by some Member States -especially the large ones- who are crucial for keeping industry committed has endangered the realisation of the already agreed deployment plan .

Néanmoins, la lenteur des progrès dans certains États membres – en particulier dans les «grands» États membres – qui sont indispensables pour que l'industrie reste mobilisée, compromet l'application du plan de déploiement déjà approuvé.


The CBAG calls for a speedy and full implementation and application of adopted Community legislation and criticises the delays in some Member States in transposing already agreed legislation, in particular the Biotechnology Patent Directive.

Le CBAG demande une mise en oeuvre et une application rapides et complètes de la législation communautaire adoptée et critique les retards pris par certains États membres dans la transposition de la législation déjà adoptée, en particulier la directive sur les brevets en biotechnologie.


The Council confirmed the report on the tax package already agreed at the ECOFIN Council on 4 June, including some amendments related to the outcome of the first negotiation meeting on the taxation of savings income with the Swiss authorities.

Le Conseil a confirmé le rapport sur le paquet fiscal, qui avait déjà été approuvé par le Conseil ECOFIN lors de sa session du 4 juin, y compris certaines modifications liées au résultat de la première réunion de négociation sur la fiscalité des revenus de l'épargne avec les autorités suisses.


However, the Commission's inspections and recommendations are beginning to bear fruit as some Member States (in particular B and UK) have already agreed to bring in more reliable management measures;

Mais les contrôles et les recommandations de la Commission commencent à porter leurs fruits, certains Etats membres (notamment B et UK) ayant déjà consenti à des mesures de gestion plus fiables ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'package some things already agreed' ->

Date index: 2021-08-28
w