Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "things already agreed " (Engels → Frans) :

I think that's going to be increasing, where we end up with a large package of some things already agreed upon, but in some cases, just to be repeated and reiterated, some of the targets will be taken from the OECD and other places in development and other things added to it, and this might well be the package people want to go to.

Je crois qu'on va voir ce mouvement prendre plus d'ampleur, et que nous allons aboutir avec une entente plus grande portant sur des choses sur lesquelles nous nous sommes déjà entendus, mais dans certains cas, on ne fera que les répéter ou les réitérer, et certaines cibles seront empruntées à l'OCDE et à d'autres instances pour le développement et d'autres choses, et ce sera peut-être justement le genre d'entente que les gens souhaitent.


It is hard to be looking at page 31 while proposing an amendment on things that we have already agreed in the first two pages.

Il est difficile de nous pencher sur la page 31 et, en même temps, de proposer une modification d'éléments dont nous avions déjà convenu aux deux premières pages.


Why would it require a vote when everyone already agrees on legitimate things, even before prorogation?

Pourquoi exigerait-on un vote alors que tout le monde s'entendait sur les aspects légitimes de la mesure, même avant la prorogation?


What we already agree upon rather are principles and things that go without saying.

Les choses sur lesquelles nous sommes déjà d’accord sont plutôt des principes et des choses qui vont sans dire.


We need a robust directive and the Commissioner is right to remind us that we must not go back on things already agreed. My delegation will certainly vote for standards that are challenging, that are effective and that will be implemented sooner rather than later.

En effet, nous savons que ce sont ces dernières qui nuisent le plus à notre santé. Nous avons besoin d’une directive ferme, et le commissaire a raison de nous rappeler de ne pas revenir sur des choses qui ont déjà été convenues. Ma délégation votera très certainement pour des normes ambitieuses et efficaces et qui seront appliquées le plus rapidement possible.


Commissioner, ladies and gentlemen, in the debate this morning we already agreed on one thing: the world is heading for an environmental disaster.

Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au cours du débat de ce matin nous sommes déjà tombés d’accord sur une chose: le monde court au désastre environnemental.


To do this, Member States and the EU Institutions must do two things set the conditions for improved investment in knowledge and innovation, while delivering and accelerating the reforms already agreed.

Pour cela, les États membres et les institutions de l'Union doivent agir sur deux plans: créer les conditions d'une augmentation de l'investissement dans la connaissance et l'innovation, tout en mettant en oeuvre et en accélérant les réformes déjà arrêtées.


Many times when we speak about the issues involved, in spite of our best efforts, some of us would like to see new things added to what has already been agreed.

Bien souvent, lorsque nous parlons des questions concernées, malgré nos plus grands efforts, certains d’entre nous voudraient que l’on ajoute de nouveaux éléments à ce que nous avons déjà approuvé.


It is only natural, when already in a Europe with 15 Member States we find and all agree that some things do not work quite so well and must be put right, that this will be all the more necessary when we it concerns a European Union with 18, 20, 25 and 27 Member States.

Et il est très naturel, quand nous constatons et convenons tous que dans une Europe de quinze États membres il y a déjà des dysfonctionnements auxquels il convient de remédier, qu’il faille à plus forte raison le faire quand nous parlerons d’une Union de 18, 20, 25 et 27 membres.


It is kind of like buying a pig in a poke or signing a blank cheque for these things to be worked out over the course of time, but we already agreed to be part of the deal.

Cela équivaut à se fermer les yeux, à signer un chèque en blanc pour des choses qui seront déterminées éventuellement, alors qu'on a déjà accepté à l'avance une partie de la transaction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things already agreed' ->

Date index: 2022-09-09
w